Paroles et traduction Parkway Drive - Cemetery Bloom
You
sweep
across
the
heavens
Ты
проносишься
по
небесам.
An
extinction
grade
event
Событие
класса
вымирания.
And
carve
your
name
upon
the
gates
И
вырежь
свое
имя
на
воротах.
Where
angels
fear
to
tread
Где
ангелы
боятся
ступать.
All
hail
my
Да
здравствует
мой!
You
shine
like
blood
and
diamonds
Ты
сияешь,
как
кровь
и
бриллианты.
You
sing
like
breaking
glass
Ты
поешь,
как
разбитое
стекло.
You
drag
them
out
into
the
street
Ты
вытаскиваешь
их
на
улицу.
And
turn
their
names
to
ash
И
превратим
их
имена
в
пепел.
All
hail
my
Да
здравствует
мой!
You
hum
like
quiet
lightning
Ты
напеваешь,
как
тихая
молния.
In
the
eye
of
a
typhoon
В
глазах
тайфуна.
A
bird
of
illest
omen
Птица
самого
плохого
предзнаменования.
Crowing
all
impending
doom
Грохочет
надвигающаяся
гибель.
All
hail
my
Да
здравствует
мой!
The
whisper
of
unnerving
truth
Шепот
тревожащей
правды.
When
saner
minds
depart
Когда
здравомыслящие
умы
уходят
...
You
rise
like
Christ
the
Savior
Ты
восстаешь,
как
Христос
Спаситель.
You
burn
as
Joan
of
Arc
Ты
горишь,
как
Жанна
Д'Арк.
All
hail
my
Да
здравствует
мой!
You
bring
the
axe
upon
them
Ты
приносишь
на
них
топор.
With
devastating
grace
С
сокрушительной
грацией.
And
on
their
heads,
forever
lay
И
на
их
головах
навеки
лежали.
A
curse
upon
their
fate
Проклятие
их
судьбы.
All
hail
my
Да
здравствует
мой!
My
spirit
on
unhinging
force
Мой
дух
на
раскрепощающей
силе.
My
avalanche
untamed
Моя
лавина
необузданная.
Bearing
down
relentlessly
Безжалостно
падая.
On
all
who
dare
remain
На
всех,
кто
осмелится
остаться
...
All
hail
my
Да
здравствует
мой!
All
hail
my
Да
здравствует
мой!
My
unnatural
disaster
Моя
неестественная
катастрофа.
All
hail
my
Да
здравствует
мой!
My
kaleidoscopic
gloom
Мой
калейдоскопический
мрак.
All
hail
my
Да
здравствует
мой!
My
karmic
equalizer
Мой
кармический
эквалайзер.
All
hail
my
Да
здравствует
мой!
My
cemetery
bloom
Мое
кладбище
цветет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Kilpatrick, Benjamin Gordon, Jeffrey Ling, Winston Mccall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.