Paroles et traduction Parliament - Gloryhallastoopid (Pin The Tale On The Funky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloryhallastoopid (Pin The Tale On The Funky)
Великолепная Глупость (Приколи Хвост к Фанку)
Being
aware
of
the
non-ending
Осознавая
бесконечность
Condition
of
our
radically
non-logical
necessary
Состояния
нашей
радикально
нелогичной,
необходимой
And
yet
free
and
responsible
nature
И
все
же
свободной
и
ответственной
природы
It
is
not
only
our
compulsion
Это
не
только
наше
принуждение
But
it
is
our
duty
to
our
booty
Но
и
наш
долг
перед
нашей
добычей
To
funk
you!
Зафанковать
тебя!
Cheaper
than
discount
family
therapy
Дешевле,
чем
семейная
терапия
со
скидкой
We
bring
you
funk
on
a
couch
Мы
предлагаем
тебе
фанк
на
кушетке
From
the
doctor
От
доктора
I
can
assure
this
is
the
beginning
of
a
meaningful
relationship
Уверяю
тебя,
это
начало
многозначительных
отношений
That
fuss
was
us!
Эта
суета
- мы!
Multiple
reality
producing
rhythms
brings
you
gloryhallastoopid
Ритмы,
порождающие
множественную
реальность,
приносят
тебе
великолепную
глупость
A
tale
where
the
nose
win
in
the
end
Сказку,
где
нос
побеждает
в
конце
That
fuss
was
us
Эта
суета
- мы
In
the
tail
end,
if
you
know
what
I
mean
В
хвосте,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я
Oh!
That
fuss
was
us
О!
Эта
суета
- мы
He's
got
a
bug,
she's
got
a
bug
У
него
заскок,
у
нее
заскок
Debugging,
baby
Отладка,
детка
That
fuss
was
us
Эта
суета
- мы
They
bug
you,
they
bug
your
friends
Они
достают
тебя,
они
достают
твоих
друзей
Until
they
bug
you
out
Пока
не
достанут
тебя
окончательно
That
fuss
was
us
Эта
суета
- мы
Yeah,
call
us
the
pest
control
Да,
называй
нас
дезинсекторами
(Gloryhallastoopid
(Великолепная
Глупость
Pin
the
tail
on
the
funky)
Приколи
Хвост
к
Фанку)
Yeah,
Starchild
here
Да,
Звездный
Ребенок
здесь
(Gloryhallastoopid
(Великолепная
Глупость
Pin
the
tail
on
the
funky)
Приколи
Хвост
к
Фанку)
Bringing
it
to
you
all
the
way
live
Несу
это
тебе
прямо
из
>From
deep
in
the
black
hole
Глубин
черной
дыры
I'm
here
with
my
man,
Wellington
Wigout
Я
здесь
со
своим
приятелем,
Веллингтоном
Вигаутом
Who
says,
"If
you
move,
you're
dancing
Который
говорит:
"Если
ты
двигаешься,
ты
танцуешь
If
you're
dancing,
you're
wiggin'
Если
ты
танцуешь,
ты
виггуешь
And
if
you're
wiggin',
then
he's
wiggin'
out
А
если
ты
виггуешь,
значит
он
отрывается
Gloryhallastoopid
Великолепная
Глупость
Pin
the
tail
on
the
funky
Приколи
Хвост
к
Фанку
And
when
it
comes
to
making
love
А
когда
дело
доходит
до
любви
He
says
he's
the
disco
version
Он
говорит,
что
он
диско-версия
He
is
the
long-playing
lover,
heh-heh
Он
- долгоиграющий
любовник,
хе-хе
Wellington
Wigout
Веллингтон
Вигаут
This
is
Wellington
Wigout
Это
Веллингтон
Вигаут
And
I'm
buggin'
for
you,
baby
И
я
западаю
на
тебя,
детка
That
fuss
was
us
Эта
суета
- мы
We
are
deep
in
the
black
hole
Мы
глубоко
в
черной
дыре
Light
years
away
from
a
hole
in
it
all
В
световых
годах
от
дыры
во
всем
этом
That
fuss
was
us
Эта
суета
- мы
We
found
time
to
shine
Мы
нашли
время,
чтобы
сиять
In
a
place
that
never
shined
before
В
месте,
которое
никогда
не
светило
раньше
Enlightened,
peek-a-boo!
Просветленные,
ку-ку!
With
my
battery-operated
see-you
С
моим
вибро-увидимся
That
fuss
was
us
Эта
суета
- мы
Gloryhallastoopid
Великолепная
Глупость
Ohhhh,
ohhhh
Ооооо,
ооооо
Gloryhallastoopid
Великолепная
Глупость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Collins, George Clinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.