Paroles et traduction Parliament - I Call My Baby Pussycat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Call My Baby Pussycat
Я зову свою малышку Кошечкой
Now
I′m
a
torn
cat
and
you're
a
pussycat
Я
теперь
как
побитый
кот,
а
ты
кошечка
And
I′m
just
sitting
here
licking
my
paw
И
я
просто
сижу
здесь,
облизывая
лапу
Now
I'm
the
torn
cat
and
you're
my
little
old
pussycat
Я
теперь
как
побитый
кот,
а
ты
моя
маленькая
кошечка
Why
don′t
you
scratch
me
on
my
back
with
your
claw
Почему
бы
тебе
не
почесать
мне
спинку
своими
коготками?
Hey
fellows
your
eyes
may
shine
your
teeth
may
grit
Эй,
ребята,
ваши
глаза
могут
блестеть,
ваши
зубы
могут
скрежетать
But
none
of
my
kitty-cat
you′re
going
to
get
Но
мою
киску
вам
не
заполучить
Put
your
foot
on
a
rock
Поставь
ногу
на
камень
Well
I
don't
know
but
I′ve
been
told
Ну,
я
не
знаю,
но
мне
говорили,
That
dogs
are
man's
best
friend
Что
собака
— лучший
друг
человека
But
wild
and
warm
is
my
baby′s
love
Но
дикая
и
горячая
любовь
моей
малышки
My
kitten
is
where
it's
at
Моя
кошечка
— вот
где
всё
самое
лучшее
And
I
call
my
baby
pussy
cat
И
я
зову
свою
малышку
Кошечкой
I
spell
it
p-u-s-s-y-c-a-t
Я
произношу
это
по
буквам
к-о-ш-е-ч-к-а
Said
I
call
my
baby
pussy
cat
Говорю,
я
зову
свою
малышку
Кошечкой
I
spell
it
p-u-s-s-y-c-a-t
Я
произношу
это
по
буквам
к-о-ш-е-ч-к-а
Uninvited
into
my
brain
her
body
creeps
at
will
Незваная
в
мой
разум,
её
тело
проникает
по
своей
воле
Making
love
unto
my
thoughts
Занимаясь
любовью
с
моими
мыслями,
That
my
purple
mind
can
feel
Которые
может
чувствовать
мой
воспаленный
разум
Pussy-cat
pussy-cat
is
her
name
Кошечка,
кошечка
— её
имя
I′ll
tell
you
no
lie
Я
не
лгу
тебе
Pussy-cat
pussy-cat
is
her
name
Кошечка,
кошечка
— её
имя
Ask
me
again
and
I'll
tell
you
the
same
Спроси
меня
ещё
раз,
и
я
отвечу
тебе
то
же
самое
And
I
call
my
baby
pussy
cat
И
я
зову
свою
малышку
Кошечкой
I
spell
it
p-u-s-s-y-c-a-t
Я
произношу
это
по
буквам
к-о-ш-е-ч-к-а
Said
I
call
my
pussy
cat
Говорю,
я
зову
свою
малышку
Кошечкой
I
spell
it
p-u-s-s-y-c-a-t
Я
произношу
это
по
буквам
к-о-ш-е-ч-к-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clinton George, Hazel Edward Earl, Nelson William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.