Paroles et traduction Parliament - Let's Play House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
to
me,
baby
Иди
ко
мне,
детка.
Come
on,
sexy
lady
Давай
же,
сексуальная
леди
I′d
get
a
thrill
if
you
say
you
will
Я
буду
в
восторге,
если
ты
скажешь,
что
будешь.
Come
here,
baby,
come
here,
baby
Иди
сюда,
детка,
иди
сюда,
детка.
Let's
play
house
(come
here,
pretty
baby)
Давай
поиграем
в
домик
(иди
сюда,
красотка).
Be
my
spouse,
babe
(uh,
sexy
lady)
Будь
моей
супругой,
детка
(э-э,
сексуальная
леди).
I′d
get
a
thrill
if
you
say
you
will
Я
буду
в
восторге,
если
ты
скажешь,
что
будешь.
Let's
play
house
(do
it
with
me,
baby)
Давай
поиграем
в
домик
(сделай
это
со
мной,
детка).
Gimme
the
music
Дайте
мне
музыку!
Let's
play
house,
baby
Давай
поиграем
в
домик,
детка.
Gimme
the
music
Дайте
мне
музыку!
Let′s
play
house,
girl
Давай
поиграем
в
домик,
девочка.
"Somebody
done
somebody
wrong"
song
Песня
"кто-то
кого-то
обидел"
Gimme
the
music
Дайте
мне
музыку!
Gimme
that
"Baby
come
back
home"
song
Дай
мне
эту
песню
"детка,
Вернись
домой".
Gimme
the
music
(let′s
play
house,
baby)
Дай
мне
музыку
(давай
поиграем
в
хаус,
детка).
Gimme
the
bop,
be-bop
slop
Дай
мне
боп,
Бе-боп
Слоп!
But
gimme
the
music
Но
дайте
мне
музыку
Let's
play
house
girl
Давай
поиграем
в
домик
девочка
Gimme
that
old
fashion
dance
hall
Дай
мне
этот
старомодный
танцевальный
зал
Gimme
the
music
(I′d
get
a
thrill,
if
you'd
say
you
will)
Дай
мне
музыку
(я
бы
испытал
трепет,
если
бы
ты
сказал,
что
будешь).
Gimme
a
rockabye,
gimme
a
lullaby
Дай
мне
рокабай,
дай
мне
колыбельную.
Give
me
a
by
and
by,
oh,
by
and
by,
oh
by
Дай
мне
немного
времени,
о,
немного
времени,
о,
немного
времени.
Gimme
a
rockabye,
gimme
a
lullaby
Дай
мне
рокабай,
дай
мне
колыбельную.
Give
me
a
by
and
by,
oh,
by
and
by,
oh,
by
Дай
мне
немного
времени,
о,
немного
времени,
о,
немного
времени.
(I′d
get
a
thrill,
if
you'd
say
you
will)
Gimme
a
rockabye,
gimme
a
lullaby
(Я
бы
испытал
трепет,
если
бы
ты
сказал,
что
будешь)
Дай
мне
рокабай,
дай
мне
колыбельную.
Give
me
a
by
and
by,
oh,
by
and
by,
oh,
by
Дай
мне
немного
времени,
о,
немного
времени,
о,
немного
времени.
Gimme
a
rockabye,
gimme
a
lullaby
Дай
мне
рокабай,
дай
мне
колыбельную.
Give
me
a
by
and
by,
oh,
by
and
by,
oh,
by
Дай
мне
немного
времени,
о,
немного
времени,
о,
немного
времени.
(I′d
get
a
thrill,
if
you'd
say
you
will)
(Я
бы
испытал
трепет,
если
бы
ты
сказал,
что
будешь)
Gimme
a
rockabye,
Lord
Дай
мне
рокабай,
Господи!
Ain't
nothin′
cookin′
but
the
music
(ain't
nothin′
cookin'
but
the
music)
Ничто
не
готовит,
кроме
музыки
(ничто
не
готовит,
кроме
музыки).
Ain′t
nothin'
cookin′
but
the
music
(ain't
nothin'
cookin′
but
the
music)
Ничто
не
готовит,
кроме
музыки
(ничто
не
готовит,
кроме
музыки).
Ain′t
nothin'
cookin′
but
the
music
(and
oh
yeah,
I'm
with
the
band)
Я
ничего
не
готовлю,
кроме
музыки
(и,
О
да,
я
с
группой).
Ain′t
nothin'
cookin′
but
the
music
(for
I
am
the
music,
sheet
music
to
be
precise)
Я
ничего
не
готовлю,
кроме
музыки
(потому
что
я
и
есть
музыка,
если
быть
точным,
ноты).
And,
oh
yeah,
I
don't
care
to
precise,
I
play
by
ear
И,
О
да,
мне
плевать
на
точность,
я
играю
на
слух
I've
always
wanted
to
be
in
a
band
(give
me
the
music)
Я
всегда
хотел
быть
в
группе
(дайте
мне
музыку).
Encore,
you
want
more?
(Gimme
that
"Somebody
done
somebody
wrong"
song)
Бис,
ты
хочешь
еще?
(дай
мне
эту
песню
"Кто-то
сделал
кого-то
неправильно")
Gimme
the
music
Дайте
мне
музыку!
Gimme
that
"Get
me
off,
turn
me
on"
song,
gimme
the
music
Дай
мне
эту
песню
"заведи
меня,
заведи
меня",
дай
мне
музыку.
I′ll
give
you
the
bop,
be
bop
slop
Я
дам
тебе
боп,
будь
боп
слопом.
′Cause
I
am
the
music
Потому
что
я-музыка.
Gimme
that
"Turn
me
up,
bring
it
on"
song,
gimme
the
music
Дай
мне
эту
песню
"Включи
меня,
включи",
дай
мне
музыку.
Uh,
can't
you
read
me?
Ты
что,
не
можешь
меня
прочесть?
Uh,
sheet
music,
baby
Э-э,
ноты,
детка
Also
"Gimme
the
sunshine"
А
еще
"Подари
мне
солнечный
свет".
If
you
know
what
I′m
talkin'
about,
baby
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
детка
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Clinton Jr., William Bootsy Collins, Walter Morrison Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.