Paroles et traduction Parliament - Psychotropic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
sent
with
me
a
message
Любовь
послала
мне
послание,
Love
said,
"You
made
it
hate
you"
любовь
сказала:
"ты
заставила
его
ненавидеть
тебя".
No,
I
don't
know
where
love
learned
to
do
that
Нет,
я
не
знаю,
где
любовь
научилась
этому.
I
thought
hate
was
something
love
never
knew
Я
думал,
что
ненависть-это
то,
чего
любовь
никогда
не
знала.
But
one
thing
love
could
never
do
Но
есть
одна
вещь,
которую
Любовь
никогда
не
сможет
сделать.
Is
make
me
erase
you
Это
заставить
меня
стереть
тебя
'Cause
I
could
never
hate
you
at
all
Потому
что
я
никогда
не
смогу
ненавидеть
тебя.
Much
less
forget
that
I
love
you,
yeah
Гораздо
меньше
забывай,
что
я
люблю
тебя,
да
The
sound
of
reality's
a
[?]
Звук
реальности-это
[?]
Might
not
have
a
damn
thing
to
say
to
you
Может,
мне
вообще
нечего
тебе
сказать.
You
can
hide
behind
the
blindside
of
denial
if
you
want
to,
baby
Ты
можешь
спрятаться
за
слепой
стороной
отрицания,
если
захочешь,
детка.
But
the
truth
is
coming
through
to
set
you
free,
believe
me
Но
правда
приходит,
чтобы
освободить
тебя,
поверь
мне.
Pimping
ain't
easy,
but
[?]
is
breezy
Сутенерство-это
нелегко,
но
[?]
это
легко.
And
when
they
puncture
the
individual
[?]
the
grease
И
когда
они
прокалывают
индивидуума,
[?]
смазка
But
it's
the
only
way
they
can
get
new
[?]
Но
это
единственный
способ
получить
новые
[?]
And
all
the
while
I
wonder,
why
would
you
stop
loving
me?
И
все
это
время
я
спрашиваю
себя,
Почему
ты
перестал
любить
меня?
And
all
the
while,
I
wonder
what
I'd
do
without
you
И
все
это
время
я
думаю,
что
бы
я
делал
без
тебя.
All
the
while,
I
wonder
where,
when
or
who
Все
это
время
я
гадаю,
где,
когда
и
кто.
Could
make
it
feel
the
way
you
do
Я
мог
бы
заставить
его
чувствовать
себя
так
же,
как
ты.
Love,
love
Любовь,
любовь
...
Love,
love
Любовь,
любовь
...
Love,
love
Любовь,
любовь
...
Love,
love
Любовь,
любовь
...
And
all
the
while
I
wonder,
why
would
you
stop
loving
me?
И
все
это
время
я
спрашиваю
себя,
Почему
ты
перестал
любить
меня?
And
all
the
while,
I
wonder
what
I'd
do
without
you
И
все
это
время
я
думаю,
что
бы
я
делал
без
тебя.
All
the
while,
I
wonder
where,
when
or
who
Все
это
время
я
гадаю,
где,
когда
и
кто.
Could
make
it
feel
the
way
you
do
Я
мог
бы
заставить
его
чувствовать
себя
так
же,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Clinton, Tracey Lamont Ii Lewis-clinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.