Parliament - Psychotropic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parliament - Psychotropic




Love sent with me a message
Любовь послала мне послание,
Love said, "You made it hate you"
любовь сказала: "ты заставила его ненавидеть тебя".
No, I don't know where love learned to do that
Нет, я не знаю, где любовь научилась этому.
I thought hate was something love never knew
Я думал, что ненависть-это то, чего любовь никогда не знала.
But one thing love could never do
Но есть одна вещь, которую Любовь никогда не сможет сделать.
Is make me erase you
Это заставить меня стереть тебя
'Cause I could never hate you at all
Потому что я никогда не смогу ненавидеть тебя.
Much less forget that I love you, yeah
Гораздо меньше забывай, что я люблю тебя, да
The sound of reality's a [?]
Звук реальности-это [?]
Might not have a damn thing to say to you
Может, мне вообще нечего тебе сказать.
You can hide behind the blindside of denial if you want to, baby
Ты можешь спрятаться за слепой стороной отрицания, если захочешь, детка.
But the truth is coming through to set you free, believe me
Но правда приходит, чтобы освободить тебя, поверь мне.
Stop [?]
Стоп [?]
Pimping ain't easy, but [?] is breezy
Сутенерство-это нелегко, но [?] это легко.
And when they puncture the individual [?] the grease
И когда они прокалывают индивидуума, [?] смазка
But it's the only way they can get new [?]
Но это единственный способ получить новые [?]
And all the while I wonder, why would you stop loving me?
И все это время я спрашиваю себя, Почему ты перестал любить меня?
And all the while, I wonder what I'd do without you
И все это время я думаю, что бы я делал без тебя.
All the while, I wonder where, when or who
Все это время я гадаю, где, когда и кто.
Could make it feel the way you do
Я мог бы заставить его чувствовать себя так же, как ты.
Love, love
Любовь, любовь ...
Love, love
Любовь, любовь ...
Love, love
Любовь, любовь ...
Love, love
Любовь, любовь ...
And all the while I wonder, why would you stop loving me?
И все это время я спрашиваю себя, Почему ты перестал любить меня?
And all the while, I wonder what I'd do without you
И все это время я думаю, что бы я делал без тебя.
All the while, I wonder where, when or who
Все это время я гадаю, где, когда и кто.
Could make it feel the way you do
Я мог бы заставить его чувствовать себя так же, как ты.





Writer(s): George Clinton, Tracey Lamont Ii Lewis-clinton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.