Paroles et traduction Parliament - Put Love In Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Love In Your Life
Впусти любовь в свою жизнь
Jack's
climbing
up
the
ladder
Джек
взбирается
по
лестнице,
He's
going
to
make
it
to
the
top
Он
хочет
добраться
до
вершины.
Although
he
feels
the
ladder
is
shaking
Хотя
он
чувствует,
как
лестница
дрожит,
He
won't
stop
he
just
keeps
carrying
on
Он
не
остановится,
он
просто
продолжает
карабкаться,
Praying
that
the
ladder
won't
drop
Молясь,
чтобы
лестница
не
упала.
He's
going
to
be
a
big
man
and
demand
respect
from
everyone
Он
станет
важным
человеком
и
потребует
уважения
от
всех,
Wallowing
in
his
victory
will
be
his
only
way
of
having
fun
Купаясь
в
своей
победе,
он
будет
получать
удовольствие.
Oh
he
doesn't
know
he
just
doesn't
know
О,
он
не
знает,
он
просто
не
знает,
That
one
day
he
might
hit
the
ground
Что
однажды
он
может
упасть
на
землю.
But
it's
always
good
always
good
Но
всегда
хорошо,
всегда
хорошо
To
have
just
a
little
love
around
Иметь
рядом
хоть
немного
любви.
So
put
love
love
in
your
life
Так
что
впусти
любовь,
любовь
в
свою
жизнь,
Put
love
love
in
your
life
Впусти
любовь,
любовь
в
свою
жизнь,
Put
a
little
love
in
your
life
Впусти
немного
любви
в
свою
жизнь.
Take
Sarah
She's
lucky
Возьмем
Сару.
Ей
повезло,
Her
beauty
and
wealth
are
all
in
vain
Её
красота
и
богатство
напрасны,
Cause
her
heart
is
as
cold
as
the
mirror
she
looks
in
Потому
что
её
сердце
холодно,
как
зеркало,
в
которое
она
смотрится,
To
practice
a
smile
that
is
fake
Чтобы
отрепетировать
фальшивую
улыбку.
Around
her
heart
that
is
ice
Вокруг
её
сердца
лёд,
She
better
let
it
melt
for
heaven's
sake
Ей
лучше
позволить
ему
растаять,
ради
всего
святого.
She's
going
to
be
a
big
star
Она
станет
большой
звездой,
Oh
a
great
big
star
one
day
О,
великой
звездой
однажды,
But
she'll
run
and
trample
all
over
the
people
Но
она
будет
бежать
и
топтать
всех
людей,
The
people
who
get
in
her
way
Людей,
которые
встанут
у
неё
на
пути.
Oh
she
doesn't
know
she
just
doesn't
know
О,
она
не
знает,
она
просто
не
знает,
That
one
day
she
might
hit
the
ground
Что
однажды
она
может
упасть
на
землю.
So
it's
always
good
always
good
to
have
Так
что
всегда
хорошо,
всегда
хорошо
иметь
Just
a
little
love
around
Рядом
хоть
немного
любви.
So
put
love
love
love
in
your
life
Так
что
впусти
любовь,
любовь,
любовь
в
свою
жизнь,
Put
love
love
love
in
your
life
Впусти
любовь,
любовь,
любовь
в
свою
жизнь,
Put
a
little
love
in
your
life
Впусти
немного
любви
в
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Clinton Jr., Vivian Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.