Paroles et traduction Parmalee - Be Alright
I
look
up
from
the
ground
to
see
your
sad
and
teary
eyes
Я
поднимаю
глаза
от
земли,
чтобы
увидеть
твои
печальные
и
заплаканные
глаза.
As
you
look
away
from
me,
I
see
there'
somethin'
you're
tryin'
to
hide
and
I
Когда
ты
отводишь
от
меня
взгляд,
я
вижу,
что
ты
пытаешься
что-то
скрыть,
и
я
...
Reach
for
your
hand,
but
it's
cold
Протяни
руку,
но
она
холодная.
You
pull
away
again
and
I
wonder
what's
on
your
mind
Ты
снова
отстраняешься,
и
мне
интересно,
что
у
тебя
на
уме.
And
then
you
say
to
me,
you
made
a
dumb
mistake
А
потом
ты
говоришь
мне,
что
совершил
глупую
ошибку.
You
start
to
tremble,
and
your
voice
begins
to
break
Ты
начинаешь
дрожать,
и
твой
голос
начинает
срываться.
You
say
the
cigarettes
on
the
counter
Ты
говоришь
сигареты
на
прилавке
Weren't
your
friends,
you
need
some
space
Разве
это
не
твои
друзья,
тебе
нужно
немного
пространства
And
I
feel
the
color
drainin'
from
my
face
И
я
чувствую,
как
краска
отливает
от
моего
лица.
And
my
friends
say,
I
know
you
love
her,
man,
but
it's
too
late
И
мои
друзья
говорят:
"Я
знаю,
ты
любишь
ее,
парень,
но
уже
слишком
поздно".
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Это
не
имеет
значения,
убери
телефон.
It's
never
easy
to
walk
away
Никогда
не
бывает
легко
уйти.
Let
her
go,
it'll
be
alright
Отпусти
ее,
все
будет
хорошо.
So
I
still
look
back
at
all
the
messages
you
sent
Поэтому
я
до
сих
пор
вспоминаю
все
послания,
которые
ты
мне
посылала.
I
know
it
wasn't
right,
but
it
was
messin'
with
my
head
Я
знаю,
что
это
было
неправильно,
но
это
не
укладывалось
у
меня
в
голове.
And
everything
deleted
like
the
past,
yeah,
it
was
gone
И
все
стерто,
как
прошлое,
да,
оно
исчезло.
When
I
touched
your
face,
I
could
tell
you're
movin'
on
Когда
я
коснулся
твоего
лица,
я
понял,
что
ты
двигаешься
дальше,
But
it's
not
the
fact
that
you
kissed
him
yesterday
но
это
не
тот
факт,
что
ты
поцеловала
его
вчера.
It's
the
feelin'
of
betrayal
that
I
just
can't
seem
to
shake
Это
чувство
предательства,
от
которого
я
никак
не
могу
избавиться.
And
everything
I
know
tells
me
that
I
should
walk
away
И
все,
что
я
знаю,
говорит
мне,
что
я
должен
уйти.
But
I
just
wanna
stay
Но
я
просто
хочу
остаться,
And
my
friends
say,
I
know
you
love
her,
man,
but
it's
too
late
и
мои
друзья
говорят:
"Я
знаю,
что
ты
любишь
ее,
чувак,
но
уже
слишком
поздно".
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Это
не
имеет
значения,
убери
телефон.
It's
never
easy
to
walk
away
Никогда
не
бывает
легко
уйти.
Let
her
go,
it'll
be
okay
Отпусти
ее,
все
будет
хорошо.
It's
gonna
hurt
for
a
bit
of
time
Какое-то
время
будет
больно.
So
bottoms
up,
let's
forget
tonight
Так
что
пей
до
дна,
давай
забудем
эту
ночь.
You'll
find
another,
and
you'll
be
just
fine
Ты
найдешь
другую,
и
все
будет
хорошо.
Nothing
heals
the
past
like
time
Ничто
так
не
лечит
прошлое,
как
время.
And
they
can't
steal
the
love
you're
born
to
find
И
они
не
смогут
украсть
любовь,
ради
которой
ты
рожден.
Nothin'
heals
the
past
like
time
Ничто
так
не
лечит
прошлое,
как
время.
And
they
can't
steal
the
love
you're
born
to
find
И
они
не
смогут
украсть
любовь,
ради
которой
ты
рожден.
I
know
you
love
her,
man,
but
it's
too
late
Я
знаю,
ты
любишь
ее,
парень,
но
уже
слишком
поздно.
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Это
не
имеет
значения,
убери
телефон.
It's
never
easy
to
walk
away
Никогда
не
бывает
легко
уйти.
Let
her
go,
it'll
be
okay
Отпусти
ее,
все
будет
хорошо.
It's
gonna
hurt
for
a
bit
of
time
Какое-то
время
будет
больно.
So
bottoms
up,
let's
forget
tonight
Так
что
пей
до
дна,
давай
забудем
эту
ночь.
You'll
find
another
and
you'll
be
just
fine
Ты
найдешь
другую,
и
все
будет
хорошо.
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Cobbe Hume, Dean Lewis Grant Loaney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.