Paroles et traduction Parmalee - Be Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Alright
Всё будет хорошо
I
look
up
from
the
ground
to
see
your
sad
and
teary
eyes
Я
поднимаю
взгляд
с
земли,
чтобы
увидеть
твои
грустные,
полные
слез
глаза,
As
you
look
away
from
me,
I
see
there'
somethin'
you're
tryin'
to
hide
and
I
Когда
ты
отводишь
взгляд,
я
вижу,
что
ты
пытаешься
что-то
скрыть,
и
я
Reach
for
your
hand,
but
it's
cold
Тянусь
к
твоей
руке,
но
она
холодная.
You
pull
away
again
and
I
wonder
what's
on
your
mind
Ты
снова
отстраняешься,
и
мне
интересно,
о
чем
ты
думаешь.
And
then
you
say
to
me,
you
made
a
dumb
mistake
И
потом
ты
говоришь
мне,
что
совершила
глупую
ошибку.
You
start
to
tremble,
and
your
voice
begins
to
break
Ты
начинаешь
дрожать,
и
твой
голос
начинает
ломаться.
You
say
the
cigarettes
on
the
counter
Ты
говоришь,
что
сигареты
на
столе
Weren't
your
friends,
you
need
some
space
Не
были
твоими
друзьями,
тебе
нужно
немного
пространства.
And
I
feel
the
color
drainin'
from
my
face
И
я
чувствую,
как
кровь
отливает
от
моего
лица.
And
my
friends
say,
I
know
you
love
her,
man,
but
it's
too
late
И
мои
друзья
говорят:
"Я
знаю,
ты
любишь
её,
парень,
но
уже
слишком
поздно.
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Это
не
имеет
значения,
отложи
телефон.
It's
never
easy
to
walk
away
Уйти
никогда
не
бывает
легко".
Let
her
go,
it'll
be
alright
Отпусти
её,
всё
будет
хорошо.
So
I
still
look
back
at
all
the
messages
you
sent
Поэтому
я
всё
ещё
перечитываю
все
сообщения,
которые
ты
присылала.
I
know
it
wasn't
right,
but
it
was
messin'
with
my
head
Я
знаю,
что
это
было
неправильно,
но
это
не
давало
мне
покоя.
And
everything
deleted
like
the
past,
yeah,
it
was
gone
И
всё
удалено,
как
прошлое,
да,
оно
исчезло.
When
I
touched
your
face,
I
could
tell
you're
movin'
on
Когда
я
коснулся
твоего
лица,
я
понял,
что
ты
двигаешься
дальше.
But
it's
not
the
fact
that
you
kissed
him
yesterday
Но
дело
не
в
том,
что
ты
поцеловала
его
вчера,
It's
the
feelin'
of
betrayal
that
I
just
can't
seem
to
shake
А
в
чувстве
предательства,
от
которого
я
никак
не
могу
избавиться.
And
everything
I
know
tells
me
that
I
should
walk
away
И
всё,
что
я
знаю,
говорит
мне,
что
я
должен
уйти.
But
I
just
wanna
stay
Но
я
просто
хочу
остаться.
And
my
friends
say,
I
know
you
love
her,
man,
but
it's
too
late
И
мои
друзья
говорят:
"Я
знаю,
ты
любишь
её,
парень,
но
уже
слишком
поздно.
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Это
не
имеет
значения,
отложи
телефон.
It's
never
easy
to
walk
away
Уйти
никогда
не
бывает
легко".
Let
her
go,
it'll
be
okay
Отпусти
её,
всё
будет
хорошо.
It's
gonna
hurt
for
a
bit
of
time
Это
будет
больно
какое-то
время.
So
bottoms
up,
let's
forget
tonight
Так
что
до
дна,
давай
забудем
эту
ночь.
You'll
find
another,
and
you'll
be
just
fine
Ты
найдешь
другую,
и
всё
будет
хорошо.
Nothing
heals
the
past
like
time
Ничто
не
лечит
прошлое
так,
как
время.
And
they
can't
steal
the
love
you're
born
to
find
И
они
не
могут
украсть
любовь,
которую
тебе
суждено
найти.
Nothin'
heals
the
past
like
time
Ничто
не
лечит
прошлое
так,
как
время.
And
they
can't
steal
the
love
you're
born
to
find
И
они
не
могут
украсть
любовь,
которую
тебе
суждено
найти.
I
know
you
love
her,
man,
but
it's
too
late
Я
знаю,
ты
любишь
её,
парень,
но
уже
слишком
поздно.
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Это
не
имеет
значения,
отложи
телефон.
It's
never
easy
to
walk
away
Уйти
никогда
не
бывает
легко.
Let
her
go,
it'll
be
okay
Отпусти
её,
всё
будет
хорошо.
It's
gonna
hurt
for
a
bit
of
time
Это
будет
больно
какое-то
время.
So
bottoms
up,
let's
forget
tonight
Так
что
до
дна,
давай
забудем
эту
ночь.
You'll
find
another
and
you'll
be
just
fine
Ты
найдешь
другую,
и
всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright,
it'll
be
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Cobbe Hume, Dean Lewis Grant Loaney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.