Paroles et traduction Parmalee - Greatest Hits (feat. Fitz)
Got
your
country
from
your
hometown
Получил
свою
страну
из
своего
родного
города
(Country
from
your
hometown)
(Страна
из
вашего
родного
города)
Hip
hop
from
your
college
crowd
Хип-хоп
из
вашей
студенческой
тусовки
Baby,
I
could
write
a
song
Детка,
я
мог
бы
написать
песню.
Sit
down,
I'll
find
the
perfect
chords
Присядь,
я
найду
идеальные
аккорды.
Baby,
I
could
write
a
song
Детка,
я
мог
бы
написать
песню.
But
it
would
never
be
as
good
as
yours
Но
это
никогда
не
будет
так
хорошо,
как
у
тебя.
So
I'ma
sit
back
and
let
it
roll,
babe
Так
что
я
сяду
поудобнее
и
оставлю
все
как
есть,
детка.
Somewhere
off
of
that
two-lane
Где-то
в
стороне
от
этой
двухполосной
дороги.
Cranking
it
up
on
that
creek
bank
Проворачиваю
его
на
том
берегу
ручья
Falling
in
love
to
your
mixtape
Влюбляюсь
в
твой
микстейп
Got
your
country
from
your
hometown
Получил
свою
страну
из
своего
родного
города
Hip
hop
from
your
college
crowd
Хип-хоп
из
вашей
студенческой
тусовки
And
rock
and
roll
from
your
daddy's
old
45s
(45s)
И
рок-н-ролл
из
старых
45-х
годов
твоего
папы
(45-х).
Got
your
Motown
from
your
mama's
soul
Получил
свой
Мотаун
от
души
твоей
мамы
Makes
me
wanna
hold
you
close
Мне
хочется
крепко
обнять
тебя.
And
slow
dance
to
the
rhythm
of
you
all
night
(all
night)
И
медленный
танец
под
твой
ритм
всю
ночь
(всю
ночь).
Wanna
turn
you
on,
play
it
all
again
Я
хочу
завести
тебя,
сыграть
все
это
снова.
Love
you
just
like
this
Люблю
тебя
именно
так.
You're
the
best
thing
that
I
ever
did
Ты
лучшее,
что
я
когда-либо
делал.
So
if
anyone
asks,
girl,
you're
my
greatest
hits
Так
что,
если
кто-нибудь
спросит,
детка,
ты
- мой
самый
большой
хит.
Yeah,
you're
my
greatest
hits
Да,
ты
- мой
самый
большой
хит.
You're
the
symphony
surrounding
me
ты-симфония,
окружающая
меня.
24/7
melody
to
make
your
hand
clap
24
часа
в
сутки
7 дней
в
неделю
мелодия
чтобы
заставить
ваши
руки
хлопать
On
another
kind
of
energy
На
другой
энергии.
A
24-carat
gold
record,
you're
the
soundtrack
24-каратная
золотая
пластинка,
Ты
саундтрек.
To
all
of
my
Friday
nights
За
все
мои
пятничные
вечера
Laid
back
like
a
Sunday
drive
Расслабленная,
как
воскресная
поездка.
Mic
check,
one,
two,
taking
me
to
heaven
Проверка
микрофона,
раз,
два,
Вознесение
меня
на
небеса.
Turn
it
up
to
11
Увеличь
громкость
до
11.
Got
your
country
from
your
hometown
Получил
свою
страну
из
своего
родного
города
Hip
hop
from
your
college
crowd
Хип-хоп
из
вашей
студенческой
тусовки
And
rock
and
roll
from
your
daddy's
old
45s
(45s)
И
рок-н-ролл
из
старых
45-х
годов
твоего
папы
(45-х).
Got
your
Motown
from
your
mama's
soul
Получил
свой
Мотаун
от
души
твоей
мамы
Makes
me
wanna
hold
you
close
Мне
хочется
крепко
обнять
тебя.
And
slow
dance
to
the
rhythm
of
you
all
night
(all
night)
И
медленный
танец
под
твой
ритм
всю
ночь
(всю
ночь).
Wanna
turn
you
on,
play
it
all
again
Я
хочу
завести
тебя,
сыграть
все
это
снова.
Love
you
just
like
this
Люблю
тебя
именно
так.
You're
the
best
thing
that
I
ever
did
Ты
лучшее,
что
я
когда-либо
делал.
So
if
anyone
asks,
girl,
you're
my
greatest
hits
Так
что,
если
кто-нибудь
спросит,
детка,
ты
- мой
самый
большой
хит.
Yeah,
you're
my
greatest
hits
Да,
ты
- мой
самый
большой
хит.
You
ain't
no
one-hit
wonder
Ты
же
не
чудо-убийца.
Baby,
you're
something
classic
Детка,
ты
что-то
классическое.
I
knew
it
when
I
met
you
Я
понял
это,
когда
встретил
тебя.
Girl,
I
had
to
have
it
Девочка,
я
должен
был
получить
это.
Got
your
country
from
your
hometown
Получил
свою
страну
из
своего
родного
города
(Country
from
your
hometown)
yeah
(Страна
из
твоего
родного
города)
да
Hip
hop
from
your
college
crowd
Хип-хоп
из
вашей
студенческой
тусовки
Got
your
country
from
your
hometown
Получил
свою
страну
из
своего
родного
города
Hip
hop
from
your
college
crowd
Хип-хоп
из
вашей
студенческой
тусовки
And
rock
and
roll
from
your
daddy's
old
45s
(45s)
И
рок-н-ролл
из
старых
45-х
годов
твоего
папы
(45-х).
Got
your
Motown
from
your
mama's
soul
Получил
свой
Мотаун
от
души
твоей
мамы
Makes
me
wanna
hold
you
close
Мне
хочется
крепко
обнять
тебя.
And
slow
dance
to
the
rhythm
of
you
all
night
(all
night)
И
медленный
танец
под
твой
ритм
всю
ночь
(всю
ночь).
Wanna
turn
you
on,
play
it
all
again
Я
хочу
завести
тебя,
сыграть
все
это
снова.
Love
you
just
like
this
Люблю
тебя
именно
так.
You're
the
best
thing
that
I
ever
did
Ты
лучшее,
что
я
когда-либо
делал.
So
if
anyone
asks,
girl,
you're
my
greatest
hits
Так
что,
если
кто-нибудь
спросит,
детка,
ты
- мой
самый
большой
хит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Fitzpatrick, Kevin Bard, Nolan Sipe, Matt Thomas, Andrew Goldstein
Album
For You
date de sortie
30-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.