Parmalee - A Guy Meets a Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parmalee - A Guy Meets a Girl




A guy meets a girl
Парень встречает девушку
About three whiskeys in
За три стакана виски.
On a packed out Friday night
В переполненный пятничный вечер
Wasn't looking for love
Я не искал любви.
Wasn't looking for nothing
Я ничего не искал.
She had something that he liked
В ней было что-то, что ему нравилось.
A guy meets a girl
Парень встречает девушку,
Who kinda likes the way he talks that Southern drawl
которой нравится, как он говорит с южным акцентом.
Those yawls got her all caught up
Эти зевки захватили ее целиком.
In a crazy conversation 'bout Californication, yeah
В безумном разговоре о калифорнийском блуде, да
'Cause the cover-band was playing it
Потому что ее исполняла кавер-группа.
And that's how it starts
Вот так все и начинается.
A couple beers in a bar
Пара кружек пива в баре.
Turns into "Can I get your number?"
Превращается в "Можно мне твой номер?"
Next thing you know you love her
Следующее, Что ты понимаешь - ты любишь ее.
And then
И затем
You're sitting right where you never knew you wanted to be
Ты сидишь там, где никогда не хотел быть.
You never saw her comin' and now you never want her to leave
Ты никогда не видел ее приближения и теперь не хочешь, чтобы она уходила.
Ain't it crazy?
Разве это не безумие?
It just might, maybe
Может быть, так и будет.
Change the whole world we're in
Измени весь мир, в котором мы живем.
Guy meets a girl
Парень встречает девушку
For a second date he couldn't hardly wait three days to call
На втором свидании, он едва ли мог ждать три дня, чтобы позвонить.
Cleans out his truck, walks up to her doorstep
Убирает свой грузовик, подходит к ее порогу.
Thinks "Aw hell yeah, drops his jaw
Думает: "о, черт возьми, да, у него отвисает челюсть
They ride around in that small town
Они разъезжают по всему этому маленькому городку.
She's thinking white gowns
Она думает о белых платьях.
He's thinking 'bout
Он думает о ...
A little house outside them city limits
Маленький домик за чертой города.
And them living in it
И они живут в нем.
Yeah that's how it starts
Да так все и начинается
And that's how it starts
Вот так все и начинается.
A couple beers in a bar
Пара кружек пива в баре.
Turns into "Can I get your number?"
Превращается в "Можно мне твой номер?"
Next thing you know you love her
Следующее, Что ты понимаешь - ты любишь ее.
And then
И затем
You're sitting right where you never knew you wanted to be
Ты сидишь там, где никогда не хотел быть.
You never saw her comin' and now you never want her to leave
Ты никогда не видел, как она приближается, и теперь ты никогда не хочешь, чтобы она уходила.
Ain't it crazy?
Разве это не безумие?
It just might, maybe
Может быть, так и будет.
Change the whole world yeah
Изменить весь мир да
On own the road, couple years or so
На собственной дороге, пару лет или около того
You know how the story goes
Ты знаешь, как это бывает.
Hospital room 209
Больничная палата 209
She's got a mama's eyes
У нее мамины глаза.
And for the very first time
И в самый первый раз ...
A guy meets a girl
Парень встречает девушку.
A guy meets a girl
Парень встречает девушку.
Yeah that's how it starts
Да так все и начинается
And that's how it starts
Вот так все и начинается.
A couple beers in a bar
Пара кружек пива в баре.
Turns into "Can I get your number?"
Превращается в "Можно мне твой номер?"
Next thing you know you love her
Следующее, Что ты понимаешь - ты любишь ее.
And then
И затем
You're sitting right where you never knew you wanted to be
Ты сидишь там, где никогда не хотел быть.
You never saw her comin' and now you never want her to leave
Ты никогда не видел ее приближения и теперь не хочешь, чтобы она уходила.
Ain't it crazy?
Разве это не безумие?
It just might, maybe
Может быть, так и будет.
Change the whole world we're in
Измени весь мир, в котором мы живем.
A guy meets a girl
Парень встречает девушку.
A guy meets a girl
Парень встречает девушку.
A guy meets a girl
Парень встречает девушку
About three whiskeys in
За три стакана виски.
On a packed out Friday night
В переполненный пятничный вечер





Writer(s): Richard Chase Mcgill, Jessie Jo Dillon, John Matthew Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.