Paroles et traduction Parmalee - Already Callin' You Mine
I
barely
know
you,
you
barely
know
me
Я
едва
знаю
тебя,
ты
едва
знаешь
меня.
We
ain't
but
two
slow
dances
into
this
thing
Мы
всего
лишь
два
медленных
танца
в
этой
штуке
Come
on
and
sit
down
Давай,
садись.
I'll
order
us
a
round
Я
закажу
нам
по
кружке.
I
want
to
know
everything
Я
хочу
знать
все.
Girl,
where's
your
hometown?
Девочка,
где
твой
родной
город?
Are
those
your
momma's
eyes?
Это
глаза
твоей
мамы?
What
are
you
doin'
for
the
rest
of
your
life?
Чем
ты
занимаешься
всю
оставшуюся
жизнь?
'Cause
I'm
already
thinkin'
'bout
you
and
me
Потому
что
я
уже
думаю
о
нас
с
тобой.
Gettin'
out
of
here
and
takin'
a
drive
Выбираюсь
отсюда
и
отправляюсь
кататься.
Just
slide
a
little
closer
Просто
придвинься
поближе.
Put
your
head
on
my
shoulder
like
this
ain't
our
first
time
Положи
голову
мне
на
плечо,
как
будто
это
не
первый
раз.
Girl,
don't
worry
'bout
holdin'
on
tight
Девочка,
не
волнуйся
о
том,
чтобы
держаться
крепко.
'Cause
I'm
already
callin'
Потому
что
я
уже
звоню.
I'm
already
callin'
you
mine
Я
уже
называю
тебя
своей.
I
know
that
there's
a
chance
Я
знаю,
что
есть
шанс.
I'm
thinkin'
too
fast
Я
слишком
быстро
соображаю.
Tell
me,
tell
me
am
I
right
or
am
I
readin'
this
wrong?
Скажи
мне,
скажи
мне,
я
прав
или
я
читаю
это
неправильно?
They'll
play
the
last
song,
the
lights
will
come
on
Они
сыграют
последнюю
песню,
зажгутся
огни.
That
don't
mean
we
can't
take
the
long
way
home,
home,
home
Это
не
значит,
что
мы
не
можем
проделать
долгий
путь
Домой,
Домой,
домой.
'Cause
I'm
already
thinkin'
'bout
you
and
me
Потому
что
я
уже
думаю
о
нас
с
тобой.
Gettin'
out
of
here
and
takin'
a
drive
Выбираюсь
отсюда
и
отправляюсь
кататься.
Just
slide
a
little
closer
Просто
придвинься
поближе.
Put
your
head
on
my
shoulder
like
this
ain't
our
first
time
Положи
голову
мне
на
плечо,
как
будто
это
не
первый
раз.
Girl,
don't
worry
'bout
holdin'
on
tight
'cause
I'm
already
callin'
Девочка,
не
волнуйся
о
том,
что
держись
крепче,
потому
что
я
уже
звоню.
I'm
already
callin'
you
mine
Я
уже
называю
тебя
своей.
If
you
like
the
way
that
sounds
Если
тебе
нравится
как
это
звучит
We
can
leave
this
place
right
now,
right
now
Мы
можем
покинуть
это
место
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
'Cause
I'm
already
thinkin'
'bout
you
and
me
Потому
что
я
уже
думаю
о
нас
с
тобой.
Gettin'
out
of
here
and
takin'
a
drive
Выбираюсь
отсюда
и
отправляюсь
кататься.
Just
slide
a
little
closer
Просто
придвинься
поближе.
Put
your
head
on
my
shoulder
like
this
ain't
our
first
time
Положи
голову
мне
на
плечо,
как
будто
это
не
первый
раз.
Girl,
don't
worry
'bout
holdin'
on
tight
Девочка,
не
беспокойся
о
том,
чтобы
держаться
крепко.
'Cause
I'm
already
callin'
Потому
что
я
уже
звоню.
I'm
already
callin'
you
mine
Я
уже
называю
тебя
своей.
I'm
already
callin'
you
mine
Я
уже
называю
тебя
своей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil O'donnell, John Matthew Thomas, Barry Franklin Knox, Wade Allen Kirby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.