Parmalee - Drops of Jupiter (The Piano Sessions) - traduction des paroles en russe




Drops of Jupiter (The Piano Sessions)
Капли Юпитера (Фортепианные сессии)
Now, that she's back in the atmosphere
Теперь, когда ты вернулась в атмосферу
With drops of Jupiter in her hair
С каплями Юпитера в волосах
She acts like summer, walks like rain
Ты ведешь себя, как лето, ходишь, как дождь
Reminds me that there's time to change, yeah, ay, ay, ay
Напоминаешь мне, что есть время измениться, да, эй, эй, эй
Since the return of her stay on the moon
После возвращения с твоего пребывания на Луне
She listens like spring, talks like June, yeah, ay, ay, yeah
Ты слушаешь, как весна, говоришь, как июнь, да, эй, эй, да
Yeah, ay, ay, yeah
Да, эй, эй, да
Tell me, did you sail across the sun?
Скажи мне, переплывала ли ты солнце?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
Добралась ли ты до Млечного Пути, чтобы увидеть, как все огни погасли
And that Heaven is overrated?
И что небеса переоценены?
Tell me, did you fall for a shooting star?
Скажи мне, влюбилась ли ты в падающую звезду?
One without a permanent scar?
Ту, что без постоянного шрама?
Did you miss me while you were looking for yourself out there?
Скучала ли ты по мне, пока искала себя там?
Now, that she's back from that soul vacation
Теперь, когда ты вернулась из отпуска для души
Tracin' her way through the constellation, ay, ay, ay, mm
Прокладывая свой путь через созвездия, эй, эй, эй, мм
She checks out Mozart while she does Tae-Bo
Ты слушаешь Моцарта, занимаясь тай-бо
Reminds me that there's room to grow, yeah, ay, ay, ay
Напоминаешь мне, что есть место для роста, да, эй, эй, эй
Now, that she's back in the atmosphere
Теперь, когда ты вернулась в атмосферу
I'm afraid that she might think of me as
Я боюсь, что ты можешь думать обо мне, как
Plain old Jane told a story 'bout a man
Об обычной Джейн, рассказавшей историю о мужчине
Who was too afraid to fly, so he never did land
Который слишком боялся летать, поэтому так и не приземлился
So tell me, did the wind sweep you off your feet?
Так скажи мне, сбил ли тебя ветер с ног?
Did you finally get the chance to dance along the light of day
Получила ли ты наконец шанс танцевать в свете дня
And head back towards Way?
И вернуться обратно к Пути?
And tell me, did Venus blow your mind?
И скажи мне, вскружила ли тебе голову Венера?
Was it everything you wanted to find?
Было ли это всем, что ты хотела найти?
And did you miss me while you were looking for yourself out there?
И скучала ли ты по мне, пока искала себя там?
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Можешь ли ты представить себе жизнь без любви, гордости, жареной курицы,
Your best friend always sticking up for you
Без лучшего друга, который всегда заступается за тебя
Even when I know you're wrong?
Даже когда я знаю, что ты не права?
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
Можешь ли ты представить себе жизнь без первого танца, сублимированного романа,
Five-hour phone conversation
Пятичасовых телефонных разговоров,
The best soy latte that you ever had, and me?
Лучшего соевого латте, который ты когда-либо пробовала, и без меня?
So tell me, did the wind sweep you off your feet?
Так скажи мне, сбил ли тебя ветер с ног?
Did you finally get the chance to dance along the light of day
Получила ли ты наконец шанс танцевать в свете дня
And head back towards the Milky Way?
И вернуться обратно к Млечному Пути?
And tell me, did you sail across the sun?
И скажи мне, переплывала ли ты солнце?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
Добралась ли ты до Млечного Пути, чтобы увидеть, как все огни погасли
And that Heaven is overrated?
И что небеса переоценены?
And tell me, did you fall for a shooting star?
И скажи мне, влюбилась ли ты в падающую звезду?
One without a permanent scar?
Ту, что без постоянного шрама?
And did you miss me while you were looking for yourself?
И скучала ли ты по мне, пока искала себя?
Na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Did you finally get the chance to dance along the light of day?
Получила ли ты наконец шанс танцевать в свете дня?
(Na, na, na, na, na, na)
(На, на, на, на, на, на)
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na) and did you fall for a shooting star?
(На, на, на, на, на, на, на, на, на, на) и влюбилась ли ты в падающую звезду?
Fall for a shooting star
Влюбилась в падающую звезду
(Na, na, na, na, na, na)
(На, на, на, на, на, на)
(Na, na, na, na, na, na)
(На, на, на, на, на, на)
And are you lonely looking for yourself out there?
И одиноко ли тебе искать себя там?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.