Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drops of Jupiter (The Piano Sessions)
Капли Юпитера (Фортепианные сессии)
Now,
that
she's
back
in
the
atmosphere
Теперь,
когда
ты
вернулась
в
атмосферу
With
drops
of
Jupiter
in
her
hair
С
каплями
Юпитера
в
волосах
She
acts
like
summer,
walks
like
rain
Ты
ведешь
себя,
как
лето,
ходишь,
как
дождь
Reminds
me
that
there's
time
to
change,
yeah,
ay,
ay,
ay
Напоминаешь
мне,
что
есть
время
измениться,
да,
эй,
эй,
эй
Since
the
return
of
her
stay
on
the
moon
После
возвращения
с
твоего
пребывания
на
Луне
She
listens
like
spring,
talks
like
June,
yeah,
ay,
ay,
yeah
Ты
слушаешь,
как
весна,
говоришь,
как
июнь,
да,
эй,
эй,
да
Yeah,
ay,
ay,
yeah
Да,
эй,
эй,
да
Tell
me,
did
you
sail
across
the
sun?
Скажи
мне,
переплывала
ли
ты
солнце?
Did
you
make
it
to
the
Milky
Way
to
see
the
lights
all
faded
Добралась
ли
ты
до
Млечного
Пути,
чтобы
увидеть,
как
все
огни
погасли
And
that
Heaven
is
overrated?
И
что
небеса
переоценены?
Tell
me,
did
you
fall
for
a
shooting
star?
Скажи
мне,
влюбилась
ли
ты
в
падающую
звезду?
One
without
a
permanent
scar?
Ту,
что
без
постоянного
шрама?
Did
you
miss
me
while
you
were
looking
for
yourself
out
there?
Скучала
ли
ты
по
мне,
пока
искала
себя
там?
Now,
that
she's
back
from
that
soul
vacation
Теперь,
когда
ты
вернулась
из
отпуска
для
души
Tracin'
her
way
through
the
constellation,
ay,
ay,
ay,
mm
Прокладывая
свой
путь
через
созвездия,
эй,
эй,
эй,
мм
She
checks
out
Mozart
while
she
does
Tae-Bo
Ты
слушаешь
Моцарта,
занимаясь
тай-бо
Reminds
me
that
there's
room
to
grow,
yeah,
ay,
ay,
ay
Напоминаешь
мне,
что
есть
место
для
роста,
да,
эй,
эй,
эй
Now,
that
she's
back
in
the
atmosphere
Теперь,
когда
ты
вернулась
в
атмосферу
I'm
afraid
that
she
might
think
of
me
as
Я
боюсь,
что
ты
можешь
думать
обо
мне,
как
Plain
old
Jane
told
a
story
'bout
a
man
Об
обычной
Джейн,
рассказавшей
историю
о
мужчине
Who
was
too
afraid
to
fly,
so
he
never
did
land
Который
слишком
боялся
летать,
поэтому
так
и
не
приземлился
So
tell
me,
did
the
wind
sweep
you
off
your
feet?
Так
скажи
мне,
сбил
ли
тебя
ветер
с
ног?
Did
you
finally
get
the
chance
to
dance
along
the
light
of
day
Получила
ли
ты
наконец
шанс
танцевать
в
свете
дня
And
head
back
towards
Way?
И
вернуться
обратно
к
Пути?
And
tell
me,
did
Venus
blow
your
mind?
И
скажи
мне,
вскружила
ли
тебе
голову
Венера?
Was
it
everything
you
wanted
to
find?
Было
ли
это
всем,
что
ты
хотела
найти?
And
did
you
miss
me
while
you
were
looking
for
yourself
out
there?
И
скучала
ли
ты
по
мне,
пока
искала
себя
там?
Can
you
imagine
no
love,
pride,
deep-fried
chicken
Можешь
ли
ты
представить
себе
жизнь
без
любви,
гордости,
жареной
курицы,
Your
best
friend
always
sticking
up
for
you
Без
лучшего
друга,
который
всегда
заступается
за
тебя
Even
when
I
know
you're
wrong?
Даже
когда
я
знаю,
что
ты
не
права?
Can
you
imagine
no
first
dance,
freeze-dried
romance
Можешь
ли
ты
представить
себе
жизнь
без
первого
танца,
сублимированного
романа,
Five-hour
phone
conversation
Пятичасовых
телефонных
разговоров,
The
best
soy
latte
that
you
ever
had,
and
me?
Лучшего
соевого
латте,
который
ты
когда-либо
пробовала,
и
без
меня?
So
tell
me,
did
the
wind
sweep
you
off
your
feet?
Так
скажи
мне,
сбил
ли
тебя
ветер
с
ног?
Did
you
finally
get
the
chance
to
dance
along
the
light
of
day
Получила
ли
ты
наконец
шанс
танцевать
в
свете
дня
And
head
back
towards
the
Milky
Way?
И
вернуться
обратно
к
Млечному
Пути?
And
tell
me,
did
you
sail
across
the
sun?
И
скажи
мне,
переплывала
ли
ты
солнце?
Did
you
make
it
to
the
Milky
Way
to
see
the
lights
all
faded
Добралась
ли
ты
до
Млечного
Пути,
чтобы
увидеть,
как
все
огни
погасли
And
that
Heaven
is
overrated?
И
что
небеса
переоценены?
And
tell
me,
did
you
fall
for
a
shooting
star?
И
скажи
мне,
влюбилась
ли
ты
в
падающую
звезду?
One
without
a
permanent
scar?
Ту,
что
без
постоянного
шрама?
And
did
you
miss
me
while
you
were
looking
for
yourself?
И
скучала
ли
ты
по
мне,
пока
искала
себя?
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Did
you
finally
get
the
chance
to
dance
along
the
light
of
day?
Получила
ли
ты
наконец
шанс
танцевать
в
свете
дня?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на,
на)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
and
did
you
fall
for
a
shooting
star?
(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на)
и
влюбилась
ли
ты
в
падающую
звезду?
Fall
for
a
shooting
star
Влюбилась
в
падающую
звезду
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на,
на)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на,
на)
And
are
you
lonely
looking
for
yourself
out
there?
И
одиноко
ли
тебе
искать
себя
там?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.