Paroles et traduction Parmalee - I'll Bring the Music
Suntans
and
white
tank-tops,
Солнечные
очки
и
белые
майки.
Summer
time
and
no
flip-flops,
a
little
country,
Лето
и
никаких
шлепанцев,
маленькая
страна.
A
little
rock.
Yeah,
yeah.
Маленький
камешек.
Dirt
road
and
dashboard
lights,
Грунтовая
дорога
и
фары
приборной
панели,
Fool
around
on
a
Friday
night,
them
jeans
that
fit
just
right.
Валяй
дурака
пятничным
вечером,
в
этих
джинсах,
которые
сидят
как
раз
впору.
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
I'll
bring
the
music,
you
bring
the
beer,
Я
принесу
музыку,
ты
принесешь
пиво.
We're
going
to
kick
this
thing
in
gear.
Мы
собираемся
запустить
эту
штуку.
Come
on
now
and
get
your
hands
in
the
air
say
yeah,
yeah.
Ну
же,
поднимите
руки
вверх
и
скажите
"Да",
"да".
I'll
turn
it
up
and
you
turn
it
on,
we
got
a
right
to
do
no
wrong.
Я
включу,
а
ты
включи,
у
нас
есть
право
не
делать
ничего
плохого.
You
bring
a
case
of
whatever
makes
you
move
it,
and
I'll
bring
the
music.
Ты
приносишь
ящик
с
тем,
что
заставляет
тебя
двигаться,
а
я
принесу
музыку.
Small
towns
and
pickup
trucks,
concerts
and
dixie
cups,
Маленькие
городки
и
пикапы,
концерты
и
кубки
Дикси,
Good
songs
and
holding
them
up.
Хорошие
песни
и
поддержка
их.
Yeah,
yeah.
You
and
that
sexy
smile,
Да,
да,
ты
и
твоя
сексуальная
улыбка...
Wet
kisses
are
driving
me
wild,
Влажные
поцелуи
сводят
меня
с
ума.
So
hot
that
there
ain't
no
mild.
Yeah,
yeah,
yeah.
Так
жарко,
что
нет
никакой
мягкости,
да,
да,
да.
I'll
bring
the
music,
you
bring
the
beer,
Я
принесу
музыку,
ты
принесешь
пиво.
We're
going
to
kick
this
thing
in
gear.
Мы
собираемся
запустить
эту
штуку.
Come
on
now
and
get
your
hands
in
the
air
say
yeah,
yeah.
Ну
же,
поднимите
руки
вверх
и
скажите
"Да",
"да".
I'll
turn
it
up
and
you
turn
it
on,
we
got
a
right
to
do
no
wrong.
Я
включу,
а
ты
включи,
у
нас
есть
право
не
делать
ничего
плохого.
You
bring
a
case
of
whatever
makes
you
move
it,
and
I'll
bring
the
music.
Ты
приносишь
ящик
с
тем,
что
заставляет
тебя
двигаться,
а
я
принесу
музыку.
Yeah,
way
out
there
where
the
crickets
churp,
Да,
далеко
отсюда,
где
стрекочут
сверчки.
I'll
be
getting
down
with
them
country
girls.
Я
буду
развлекаться
с
деревенскими
девчонками.
You
know
I
love
it,
I'm
so
proud
of
it,
Ты
же
знаешь,
мне
это
нравится,
я
так
горжусь
этим.
Rocking
and
knocking
the
bottom
out
of
it.
Раскачиваясь
и
выбивая
из
него
дно.
Baby,
I'll
bring
the
music,
you
bring
the
beer,
Детка,
я
принесу
музыку,
а
ты
принесешь
пиво.
We're
going
to
kick
this
thing
in
gear.
Мы
собираемся
запустить
эту
штуку.
Come
on
now
and
get
your
hands
in
the
air
say
yeah,
yeah.
Ну
же,
поднимите
руки
вверх
и
скажите
"Да",
"да".
I'll
turn
it
up
and
you
turn
it
on,
we
got
a
right
to
do
no
wrong.
Я
включу,
а
ты
включи,
у
нас
есть
право
не
делать
ничего
плохого.
You
bring
a
case
of
whatever
makes
you
move
it.
Ты
приносишь
ящик
с
тем,
что
заставляет
тебя
двигаться.
I
love
to
see
you
move
it,
I'll
bring
the
music.
Я
люблю
смотреть,
как
ты
двигаешь
ею,
я
принесу
музыку.
I
got
the
music.
У
меня
есть
музыка.
Yeah,
I'll
bring
the
music.
Да,
я
принесу
музыку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wiseman Craig Michael, Anderson Keith A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.