Paroles et traduction Parmalee - Greatest Hits (feat. FITZ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest Hits (feat. FITZ)
Лучшие хиты (при участии FITZ)
Got
your
country
from
your
hometown
Твоя
любовь
к
кантри
из
твоего
родного
города
(Country
from
your
hometown)
(Кантри
из
твоего
родного
города)
Hip
hop
from
your
college
crowd
Хип-хоп
от
твоей
студенческой
тусовки
Baby,
I
could
write
a
song
Детка,
я
мог
бы
написать
песню
Sit
down,
I'll
find
the
perfect
chords
Сядь,
я
подберу
идеальные
аккорды
Baby,
I
could
write
a
song
Детка,
я
мог
бы
написать
песню
But
it
would
never
be
as
good
as
yours
Но
она
никогда
не
будет
такой
хорошей,
как
твоя
So
I'ma
sit
back
and
let
it
roll,
babe
Поэтому
я
откинусь
назад
и
позволю
этому
катиться,
детка
Somewhere
off
of
that
two-lane
Где-то
по
проселочной
дороге
Cranking
it
up
on
that
creek
bank
Включая
это
на
полную
у
берега
ручья
Falling
in
love
to
your
mixtape
Влюбляясь
в
твой
микстейп
Got
your
country
from
your
hometown
Твоя
любовь
к
кантри
из
твоего
родного
города
Hip
hop
from
your
college
crowd
Хип-хоп
от
твоей
студенческой
тусовки
And
rock
and
roll
from
your
daddy's
old
45s
(45s)
И
рок-н-ролл
с
папиных
старых
пластинок
(пластинок)
Got
your
Motown
from
your
mama's
soul
Твоя
любовь
к
Мотауну
от
маминой
души
Makes
me
wanna
hold
you
close
Заставляет
меня
хотеть
обнять
тебя
крепко
And
slow
dance
to
the
rhythm
of
you
all
night
(all
night)
И
медленно
танцевать
в
твоем
ритме
всю
ночь
(всю
ночь)
Wanna
turn
you
on,
play
it
all
again
Хочу
включить
тебя,
проиграть
все
заново
Love
you
just
like
this
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
You're
the
best
thing
that
I
ever
did
Ты
лучшее,
что
я
когда-либо
делал
So
if
anyone
asks,
girl,
you're
my
greatest
hits
Поэтому,
если
кто-нибудь
спросит,
девочка,
ты
мои
лучшие
хиты
Yeah,
you're
my
greatest
hits
Да,
ты
мои
лучшие
хиты
You're
the
symphony
surrounding
me
Ты
симфония,
окружающая
меня
24/7
melody
to
make
your
hand
clap
Мелодия
24/7,
чтобы
ты
хлопала
в
ладоши
On
another
kind
of
energy
Под
другим
видом
энергии
A
24-carat
gold
record,
you're
the
soundtrack
Золотая
пластинка
24
карата,
ты
саундтрек
To
all
of
my
Friday
nights
Всех
моих
пятничных
вечеров
Laid
back
like
a
Sunday
drive
Расслабленный,
как
воскресная
поездка
Mic
check,
one,
two,
taking
me
to
heaven
Проверка
микрофона,
раз,
два,
ты
возносишь
меня
на
небеса
Turn
it
up
to
11
Выкручиваем
на
11
Got
your
country
from
your
hometown
Твоя
любовь
к
кантри
из
твоего
родного
города
Hip
hop
from
your
college
crowd
Хип-хоп
от
твоей
студенческой
тусовки
And
rock
and
roll
from
your
daddy's
old
45s
(45s)
И
рок-н-ролл
с
папиных
старых
пластинок
(пластинок)
Got
your
Motown
from
your
mama's
soul
Твоя
любовь
к
Мотауну
от
маминой
души
Makes
me
wanna
hold
you
close
Заставляет
меня
хотеть
обнять
тебя
крепко
And
slow
dance
to
the
rhythm
of
you
all
night
(all
night)
И
медленно
танцевать
в
твоем
ритме
всю
ночь
(всю
ночь)
Wanna
turn
you
on,
play
it
all
again
Хочу
включить
тебя,
проиграть
все
заново
Love
you
just
like
this
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
You're
the
best
thing
that
I
ever
did
Ты
лучшее,
что
я
когда-либо
делал
So
if
anyone
asks,
girl,
you're
my
greatest
hits
Поэтому,
если
кто-нибудь
спросит,
девочка,
ты
мои
лучшие
хиты
Yeah,
you're
my
greatest
hits
Да,
ты
мои
лучшие
хиты
You
ain't
no
one-hit
wonder
Ты
не
хит
на
один
раз
Baby,
you're
something
classic
Детка,
ты
настоящая
классика
I
knew
it
when
I
met
you
Я
знал
это,
когда
встретил
тебя
Girl,
I
had
to
have
it
Девочка,
я
должен
был
тебя
заполучить
Got
your
country
from
your
hometown
Твоя
любовь
к
кантри
из
твоего
родного
города
(Country
from
your
hometown)
yeah
(Кантри
из
твоего
родного
города)
да
Hip
hop
from
your
college
crowd
Хип-хоп
от
твоей
студенческой
тусовки
Got
your
country
from
your
hometown
Твоя
любовь
к
кантри
из
твоего
родного
города
Hip
hop
from
your
college
crowd
Хип-хоп
от
твоей
студенческой
тусовки
And
rock
and
roll
from
your
daddy's
old
45s
(45s)
И
рок-н-ролл
с
папиных
старых
пластинок
(пластинок)
Got
your
Motown
from
your
mama's
soul
Твоя
любовь
к
Мотауну
от
маминой
души
Makes
me
wanna
hold
you
close
Заставляет
меня
хотеть
обнять
тебя
крепко
And
slow
dance
to
the
rhythm
of
you
all
night
(all
night)
И
медленно
танцевать
в
твоем
ритме
всю
ночь
(всю
ночь)
Wanna
turn
you
on,
play
it
all
again
Хочу
включить
тебя,
проиграть
все
заново
Love
you
just
like
this
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
You're
the
best
thing
that
I
ever
did
Ты
лучшее,
что
я
когда-либо
делал
So
if
anyone
asks,
girl,
you're
my
greatest
hits
Поэтому,
если
кто-нибудь
спросит,
девочка,
ты
мои
лучшие
хиты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Goldstein, Kevin Bard, Nolan Sipe, Michael Fitzpatrick, Matt Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.