Parni Valjak - Oću Da Se Ženim - traduction des paroles en allemand

Oću Da Se Ženim - Parni Valjaktraduction en allemand




Oću Da Se Ženim
Ich will heiraten
Kup' mi majko cipele, kup' mi majko cipele
Kauf mir, Mutter, Schuhe, kauf mir, Mutter, Schuhe
Kada idem na igranke da ne nosim opanke
Wenn ich zum Tanzen geh', damit ich keine Opanken trag'
Kada šorom prođem, u kafanu dođem
Wenn ich durchs Dorf geh', ins Wirtshaus komm'
Da me cure gledaju, da me cure gledaju
Dass die Mädchen mich anseh'n, dass die Mädchen mich anseh'n
Oću da se ženim, o ja
Ich will heiraten, oh ja
Prodaj majko ovce da dobijem novce
Verkauf, Mutter, die Schafe, damit ich Geld bekomme
Prodaj majko ovce da dobijem novce
Verkauf, Mutter, die Schafe, damit ich Geld bekomme
Da kupim cigare, lovim cure garave
Um Zigarren zu kaufen, brünette Mädchen zu umwerben
Ženu da si nađem, ženu da si nađem
Um mir eine Frau zu finden, um mir eine Frau zu finden
Oću da se ženim, o ja
Ich will heiraten, oh ja
Neću ić' u Njemačku da radim za Deutsche marku
Ich werd' nicht nach Deutschland geh'n, um für die Deutsche Mark zu arbeiten
Ko ih ima taj se ženi, marke znam su sad na cijeni
Wer sie hat, der heiratet, Mark, ich weiß, sind jetzt wertvoll
Prodati ću rađe ovce, skupiti za ženu novce
Lieber verkauf' ich die Schafe, sammle Geld für die Frau
Kupit ću joj singericu, pozlaćenu budilicu
Ich kauf' ihr 'ne Singer-Nähmaschine, einen vergoldeten Wecker
I haljina šest, to će biti gest
Und sechs Kleider, das wird 'ne Geste sein
Prodaj majko volove da kupimo stolove
Verkauf, Mutter, die Ochsen, damit wir Tische kaufen
Svatove da zovemo, svadbu da pravimo
Um die Hochzeitsgäste einzuladen, eine Hochzeit zu machen
Našao sam u svom selu ženu zdravu i veselu
Ich hab' in meinem Dorf 'ne Frau gefunden, gesund und fröhlich
Nije lijepa al' je vrijedna, voli radit ko nijedna
Sie ist nicht schön, aber fleißig, arbeitet gern wie keine Zweite
S njom ću da se ženim, o ja
Mit ihr werd' ich heiraten, oh ja
Neću ić' u Njemačku da radim za Deutsche marku
Ich werd' nicht nach Deutschland geh'n, um für die Deutsche Mark zu arbeiten
Ko ih ima taj se ženi, marke znam su sad na cijeni
Wer sie hat, der heiratet, Mark, ich weiß, sind jetzt wertvoll
Prodati ću rađe ovce, skupiti za ženu novce
Lieber verkauf' ich die Schafe, sammle Geld für die Frau
Kupit ću joj singericu, pozlaćenu budilicu
Ich kauf' ihr 'ne Singer-Nähmaschine, einen vergoldeten Wecker
I haljina šest, to će biti gest
Und sechs Kleider, das wird 'ne Geste sein
Neću ić' u Njemačku da radim za Deutsche marku
Ich werd' nicht nach Deutschland geh'n, um für die Deutsche Mark zu arbeiten
Ko ih ima taj se ženi, marke znam su sad na cijeni
Wer sie hat, der heiratet, Mark, ich weiß, sind jetzt wertvoll
Prodati ću rađe ovce, skupiti za ženu novce
Lieber verkauf' ich die Schafe, sammle Geld für die Frau
Kupit ću joj singericu, pozlaćenu budilicu
Ich kauf' ihr 'ne Singer-Nähmaschine, einen vergoldeten Wecker
I haljina šest, to će biti gest
Und sechs Kleider, das wird 'ne Geste sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.