Parni Valjak - Romansa (Sada Bi Drugačije) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parni Valjak - Romansa (Sada Bi Drugačije)




Romansa (Sada Bi Drugačije)
Romance (Now I'd Do It Differently)
E, da knjigu pišem ponovo
If I were to write the book again
Sad bih znao gdje sam griješio
Now I'd know where I went wrong
Sad bih znao kojim putem krenuti
Now I'd know which path to take
Sad bih znao sve
Now I'd know everything
E, da knjigu pišem ponovo
If I were to write the book again
Kada bi se vrijeme vratilo
If time could turn back
Ti bi tu kraj mene sanjala
You would be here dreaming beside me
Ispod svile mjeseca
Beneath the moon's silk
Molim te
Please
Ne stavljaj mi sol na ranu
Don't rub salt in my wounds
Molim te
Please
I bez toga dosta boli
It hurts enough already
Sada mi je jasno, sada kad je kasno
Now it's clear to me, now that it's too late
Trebao sam ostati
I should have stayed
Trebalo je hrabrosti
It took courage
Trebalo je znati dijeliti
It took knowing how to share
A ja mlad, pa nisam znao davati
And I was young, so I didn't know how to give
Prerano je bilo, dušo, prerano
It was too early, darling, too early
A sad se bojim da je prekasno
And now I'm afraid it's too late
Molim te
Please
Ne stavljaj mi sol na ranu
Don't rub salt in my wounds
Molim te
Please
I bez toga dosta boli
It hurts enough already
Sada mi je jasno, sada kad je kasno
Now it's clear to me, now that it's too late
Trebao sam ostati
I should have stayed
E, da mi je sada ponovo
If I only had it all again now
Ja bih samo srce slušao
I would only listen to my heart
Molim te
Please
Ne stavljaj mi sol na ranu
Don't rub salt in my wounds
Molim te
Please
I bez toga dosta boli
It hurts enough already
Sada mi je jasno, sada kad je kasno
Now it's clear to me, now that it's too late
Sada bih drugačije
Now I'd do it differently
Molim te
Please
Ne stavljaj mi sol na ranu
Don't rub salt in my wounds
Molim te
Please
I bez toga dosta boli
It hurts enough already
Sada mi je jasno, sada kad je kasno
Now it's clear to me, now that it's too late
Trebao sam ostati
I should have stayed
Trebalo je hrabrosti
It took courage
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Trebalo je hrabrosti
It took courage





Writer(s): Husein Hasanefendic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.