Parni Valjak feat. Dino Jelusić - Jesen U Meni - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parni Valjak feat. Dino Jelusić - Jesen U Meni - Live




Jesen U Meni - Live
Езен У меня - Прямой эфир
Ma što da želim sve je (tako daleko)
Что бы я ни хотел, это все (так далеко)
(I sad mi žao sve bih opet ponovo)
теперь мне жаль, что я бы сделал все это снова)
(Najljepšu pjesmu tebi bih pjevao)
(Самая красивая песня, которую я бы спел для тебя)
(Hej, kamo sreće da sam pjevat' mogao)
(Эй, как мне повезло, что я мог петь)
Ptice u bijegu tišina gradi zidove
Птицы в бегах тишина строит стены
Zvoni zbogom riječi kazne Božije
Звенит прощай слова божьего наказания
Te tvoje usne, opojne
Эти твои губы, опьяняющие
Još uvijek sanjam (kako su me ljubile)
Я все еще мечтаю (как они меня целовали)
Jesen u meni tuguje
Осень во мне скорбит
Zašto sanjam čemprese
К чему снятся кипарисы
Moje ceste ne vode, nikuda (bez tebe)
Дороги мои не ведут, никуда (без тебя)
Jesen u meni caruje, a u tebi proljeće
Осень во мне царствует, а в тебе весна
Ni sunce ne može (ne može kroz oblake)
Солнце тоже не может (не может сквозь облака)
Rano moja, hej
Рано мой, Эй
S kime sada putuješ
С кем ты путешествуешь сейчас
Ma što da bilo nemoj da mi tuguješ
Что бы ни случилось, не огорчай меня
(Najljepšu pjesmu tebi bih pjevao)
(Самая красивая песня, которую я бы спел для тебя)
(Hej, kamo sreće da sam pjevat' mogao)
(Эй, как мне повезло, что я мог петь)
Jesen u meni tuguje
Осень во мне скорбит
Zašto sanjam čemprese
К чему снятся кипарисы
Moje ceste ne vode, nikuda (bez tebe)
Дороги мои не ведут, никуда (без тебя)
Jesen u meni caruje, a u tebi proljeće
Осень во мне царствует, а в тебе весна
Ni sunce ne može ne može kroz oblake
Даже солнце не может не может сквозь облака
Rano moja, hej
Рано мой, Эй
Jesen u meni tuguje
Осень во мне скорбит
Zašto sanjam (čemprese)
К чему снится (кипарисы)
Moje (ceste ne vode, nikuda bez tebe)
Мои (дороги не ведут, без тебя никуда)
Jesen u meni caruje, a u tebi proljeće
Осень во мне царствует, а в тебе весна
(Ni sunce ne može ne može kroz oblake)
(Даже солнце не может не может сквозь облака)
Rano moja, hej
Рано мой, Эй





Writer(s): Husein Hasanefendic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.