Parni Valjak - Kad Kola Krenu Nizbrdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parni Valjak - Kad Kola Krenu Nizbrdo




Kad Kola Krenu Nizbrdo
When the Wheels Roll Downhill
Ni kriv ni dužan, premalo pružam
Not guilty or responsible, I offer too little
Nedostaje mi goriva
I am running out of fuel
I više manje, po starom guram
And more or less, I push on as usual
Malo lebdim, malo propadam
I float a little, I fall a little
Sudbinu nam drugi troše
Our fate is spent by others
A mi šutimo
But we are silent
Još je gore to što ne znam
What's even worse is that I don't know
Dal' se volimo
Whether we love each other
Ponekad ne znam što da se radi
Sometimes I don't know what to do
Za ponovo je prekasno
It's too late to start over
A malo vrijedi to što znamo
But it's worth little what we know
Da će jutro biti mamurno
That the morning will be hazy
Sudbinu nam drugi troše
Our fate is spent by others
A mi šutimo
But we are silent
Još je gore to što ne znam
What's even worse is that I don't know
Dal' se volimo
Whether we love each other
Gdje ste sada prijatelji moji
Where are you now, my friends
Netko je već pjevao
Someone has already sung
Zašto uvijek ostajemo sami
Why do we always end up alone
Kada kola krenu nizbrdo
When the wheels roll downhill
I sad na kraju, u tišini
And now at the end, in silence
Smišljam riječi obrane
I think of words of defense
Časni sude, ja još volim
Honorable judge, I still love
Ja još sanjam pobjede
I still dream of victories
Subinu nam drugi kroje
Our fate is cut by others
Konce povlače
They pull the strings
A mi, lutke koje šutke
And we, puppets who silently
Sve to podnose
Endure all of it
Gdje ste sada prijatelji moji
Where are you now, my friends
Netko je već pjevao
Someone has already sung
Zašto uvijek ostajemo sami
Why do we always end up alone
Kada kola krenu nizbrdo
When the wheels roll downhill
Sudbinu nam drugi troše
Our fate is spent by others
A mi šutimo
But we are silent
Još je gore to što ne znam
What's even worse is that I don't know
Dal' se volimo
Whether we love each other
Ooo, dal' se volimo
Ooo, whether we love each other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.