Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubavna (Remaster 2022)
Liebeslied (Remaster 2022)
Naoružan
samo
smiješkom
hodam
ja
kroz
grad
Nur
mit
einem
Lächeln
bewaffnet,
gehe
ich
durch
die
Stadt
Zvona
zvone,
nedjelja
je,
gdje
ja
pripadam?
Die
Glocken
läuten,
es
ist
Sonntag,
wo
gehöre
ich
hin?
Moje
ime
nije
važno
jer
je
namjera
Mein
Name
ist
nicht
wichtig,
denn
es
ist
die
Absicht
To
što
čini
razliku
od
čovjeka
do
čovjeka
Die
den
Unterschied
von
Mensch
zu
Mensch
ausmacht
Nemam
nikog
da
me
vodi,
to
mi
ne
treba
Ich
habe
niemanden,
der
mich
führt,
das
brauche
ich
nicht
Jer
još
uvijek
moja
glava
meni
pripada
Denn
noch
immer
gehört
mein
Kopf
mir
Moraš
prvo
puzati
Du
musst
zuerst
kriechen
Da
bi
znao
hodati
Um
gehen
zu
lernen
A
kad
te
stvarno
sve
uza
zid
pritisne
Und
wenn
dich
wirklich
alles
gegen
die
Wand
drückt
Digni
glavu
Hebe
den
Kopf
Ne
daj
se,
pjevaj
pjesme
ljubavne
Gib
nicht
auf,
sing
Liebeslieder
Zaplači
kad
te
nitko
ne
vidi
Weine,
wenn
dich
niemand
sieht
Naoružan
samo
smiješkom
hodam
ja
kroz
grad
Nur
mit
einem
Lächeln
bewaffnet,
gehe
ich
durch
die
Stadt
Zvona
zvone,
nedjelja
je,
gdje
ja
pripadam?
Die
Glocken
läuten,
es
ist
Sonntag,
wo
gehöre
ich
hin?
Bole
riječi,
boli
vrijeme,
bole
sudbine
Worte
schmerzen,
Zeit
schmerzt,
Schicksale
schmerzen
Daj
još
rundu,
prijatelju,
kome
je
do
istine?
Gib
noch
eine
Runde
aus,
mein
Freund,
wen
interessiert
die
Wahrheit?
Moraš
prvo
puzati
Du
musst
zuerst
kriechen
Da
bi
znao
hodati
Um
gehen
zu
lernen
A
kad
te
stvarno
sve
uza
zid
pritisne
Und
wenn
dich
wirklich
alles
gegen
die
Wand
drückt
Digni
glavu
Hebe
den
Kopf
Ne
daj
se,
pjevaj
pjesme
ljubavne
Gib
nicht
auf,
sing
Liebeslieder
Zaplači
kad
te
nitko
ne
vidi
Weine,
wenn
dich
niemand
sieht
A-ja-ja-ja-ja-ja-ja
A-ja-ja-ja-ja-ja-ja
A-ja-ja-ja-ja-i
A-ja-ja-ja-ja-i
A-ja-ja-ja-ja-ja-ja
A-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Digni
glavu,
ne
daj
se
Hebe
den
Kopf,
gib
nicht
auf
Pjevaj
pjesme
ljubavne
Sing
Liebeslieder
Slušaj
me,
ma
boli
te
Hör
mir
zu,
es
tut
dir
doch
nicht
weh
Ne
daj
se,
pjevaj
pjesme
ljubavne
Gib
nicht
auf,
sing
Liebeslieder
Zaplači
kad
te
nitko
ne
vidi
Weine,
wenn
dich
niemand
sieht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Husein Hasanefendic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.