Parni Valjak - Nemirno More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parni Valjak - Nemirno More




Nemirno More
Беспокойное море
Oprosti mi molim te
Прости меня, прошу тебя,
Što nisam to što želiš
Что я не тот, кого ты хочешь видеть,
Ti znaš da volim te
Ты знаешь, что я люблю тебя,
Na neki način svoj
По-своему.
Oprosti zbog patetike
Прости за патетику,
To je zbog romantike
Это все из-за романтики,
Umjesto cvijeća i svijeća
Вместо цветов и свечей
Uz večeru
За ужином.
Znam da je teško
Знаю, что сложно
Trajati sa mnom
Быть со мной,
Ima me
Я то здесь,
Nema me
То меня нет.
Poželim nekad
Иногда хочу
Stati na loptu
Взять себя в руки,
Al' bojim se
Но боюсь.
Ja sam ja
Я есть я,
Ne drži me mjesto
Мне не место в клетке,
Mojom dušom
В моей душе
Pušu vjetrovi
Гуляют ветра.
Ja sam ja
Я есть я,
K'o nemirno more
Как беспокойное море,
Mrzim luke
Ненавижу гавани,
Mrzim obale
Ненавижу берега.
Oprosti mi molim te
Прости меня, прошу тебя,
Što nisam to što želiš
Что я не тот, кого ты хочешь видеть,
Ti znaš da volim te
Ты знаешь, что я люблю тебя,
Na neki način svoj
По-своему.
Oprosti ako zvučim
Прости, если звучу
Kao da sam nesretan
Так, будто я несчастен,
Ti znaš da sam oduvijek bio
Ты знаешь, я всегда был
Sa riječima nespretan
Неловок в словах.
Dani se slažu
Дни складываются
U godine duge
В долгие годы,
Zima je
Зима уже
Pred vratima
На пороге.
Ništa nam dobro
Ничего хорошего
Ne donosi sutra
Нам не принесет завтра,
Osim nadanja
Кроме надежды.
Ja sam ja
Я есть я,
Ne drži me mjesto
Мне не место в клетке,
Mojom dušom
В моей душе
Pušu vjetrovi
Гуляют ветра.
Ja sam ja
Я есть я,
K'o nemirno more
Как беспокойное море,
Mrzm luke
Ненавижу гавани,
Mrzim obale
Ненавижу берега.





Writer(s): Husein Hasanefendic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.