Paroles et traduction Parni Valjak feat. Nermin Puskar - Opet Se Smijem - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opet Se Smijem - Live
I'm Smiling Again - Live
Kao
da
sam
čuo
dobre
vijesti
As
if
I
heard
good
news
Kažu
bit'
će
bolje
ovaj
put
They
say
it'll
be
better
this
time
Meni
je
svejedno,
meni
je
sve
isto
It's
all
the
same
to
me,
it's
all
the
same
Jer
ja,
još
sam
zaljubljen
Because
I,
I'm
still
in
love
Zaljubljen
u
tebe
In
love
with
you
Opet
se
smijem
kao
nekad
I'm
smiling
again
like
before
Kao
da
je
vrijeme
stalo
bar
na
malo
As
if
time
stood
still
for
a
while
I
zauvijek
smo
mladi,
zauvijek
smo
sretni
And
we're
forever
young,
forever
happy
A
ja,
još
sam
lud
za
tobom
And
I,
I'm
still
crazy
about
you
I
znam
da
ne
mogu,
ne
mogu
bez
tebe
And
I
know
I
can't,
I
can't
be
without
you
Ne
ne
ne
ne
mogu,
ne
mogu
bez
tebe
No
no
no
no
I
can't,
I
can't
be
without
you
Kad'
krenu
nevolje,
ti
daješ
najviše
od
sebe
When
troubles
come,
you
give
your
all
Ne
mogu
bez
tebe
I
can't
be
without
you
Ponovo
se
čuju
loše
vijesti
Bad
news
is
heard
again
Kažu
bit'
će
bolje
drugi
put
They
say
it'll
be
better
next
time
Meni
je
svejedno,
ja
još
uvijek
plešem
It's
all
the
same
to
me,
I'm
still
dancing
Jer
ja,
ja
sam
zaljubljen
Because
I,
I'm
in
love
I
zato
ne
mogu,
ne
mogu
bez
tebe
And
that's
why
I
can't,
I
can't
be
without
you
Ne
ne
ne
ne
mogu,
ne
mogu
bez
tebe
No
no
no
no
I
can't,
I
can't
be
without
you
I
kad'
je
najgore,
ti
daješ
najbolje
od
sebe
And
when
it's
the
worst,
you
give
your
best
A
kad'
te
pogledam,
ja
sam
siguran
And
when
I
look
at
you,
I'm
sure
Da
ne
mogu
bez
tebe
That
I
can't
be
without
you
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
Ne
mogu
bez
tebe
I
can't
be
without
you
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
(Ooo,
ooo,
ooo)
Ne
mogu
bez
tebe
I
can't
be
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Husein Hasanefendic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.