Paroles et traduction Parni Valjak - Pariz - Live
Nikada
nije
da
nekako
nije
Никогда
не
бывает,
чтобы
совсем
никак
не
было
Slaba
je
utjeha
Слабое
утешение,
Kad
malen
pod
zvijezdama
Когда
маленький
под
звездами
Živiš
od
sjećanja
Живешь
воспоминаниями.
Vrijeme
se
mijenja
Время
меняется
Sa
lošega
na
gore
С
плохого
на
худшее.
Ajde
da
sklopimo
oči
Давай
закроем
глаза,
Da
gledamo
boje
(boje)
Чтобы
увидеть
краски
(краски).
Kažite
tko
nam
je
ukrao
nadu
Скажите,
кто
украл
у
нас
надежду
I
zašto
ja
nikad
neću
vidjeti
Pariz
И
почему
я
никогда
не
увижу
Париж?
Kažite
tko
nam
je
odnio
san
Скажите,
кто
унес
нашу
мечту,
Al'
kažite
djeci,
ja
odgovor
znam
Но
скажите
детям,
я
знаю
ответ.
I
tako
dani
teku
И
так
дни
текут,
Kroz
prozor
tuga
nas
gleda
Сквозь
окно
на
нас
смотрит
печаль.
A
ja
bi
veselu
pjesmu
А
я
бы
спел
веселую
песню,
Al'
tuga
mi
ne
da
Но
печаль
мне
не
дает.
I
vrijeme
se
mijenja
И
время
меняется
Sa
lošega
na
gore
С
плохого
на
худшее.
Ajde
da
sklopimo
oči
Давай
закроем
глаза,
Da
gledamo
boje,
boje
Чтобы
увидеть
краски,
краски.
Kažite
tko
nam
je
ukrao
nadu
Скажите,
кто
украл
у
нас
надежду
I
zašto
ja
nikad
neću
vidjeti
Pariz
И
почему
я
никогда
не
увижу
Париж?
Kažite
tko
nam
je
odnio
san
Скажите,
кто
унес
нашу
мечту,
Al'
kažite
djeci,
ja
odgovor
znam
Но
скажите
детям,
я
знаю
ответ.
Kažite
tko
nam
je
ukrao
nadu
Скажите,
кто
украл
у
нас
надежду
I
zašto
ja
nikad
neću
vidjeti
Pariz
И
почему
я
никогда
не
увижу
Париж?
Kažite
tko
nam
je
odnio
san
Скажите,
кто
унес
нашу
мечту,
Al'
kažite
djeci,
ja
odgovor
znam
Но
скажите
детям,
я
знаю
ответ.
Kažite
tko
nam
je
ukrao
nadu
Скажите,
кто
украл
у
нас
надежду
I
zašto
ja
nikad
neću
vidjeti
Pariz
И
почему
я
никогда
не
увижу
Париж?
Kažite
tko
nam
je
odnio
san
Скажите,
кто
унес
нашу
мечту,
Al'
kažite
djeci,
ja
odgovor
znam
Но
скажите
детям,
я
знаю
ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Husein Hasanefendic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.