Paroles et traduction Parni Valjak - Pariz
Nikada
nije
da
nekako
nije
Это
никогда
не
так,
как-то
не
так
Slaba
je
utjeha
Это
слабое
утешение
Kad
malen
pod
zvijezdama
Когда
маленький
под
звездами
Živiš
od
sjećanja
Вы
живете
воспоминаниями
I
vrijeme
se
mijenja
И
время
меняется
Sa
lošega
na
gore
От
плохого
к
худшему
Ajde
da
sklopimo
oči
Давайте
закроем
глаза
Da
gledamo
boje
(boje)
Чтобы
посмотреть
цвета
(цвета)
Kažite
tko
nam
je
ukrao
nadu
Скажите,
кто
украл
нашу
надежду
I
zašto
ja
nikad
neću
vidjeti
Pariz
И
почему
я
никогда
не
увижу
Париж
Kažite
tko
nam
je
odnio
san
Скажите,
кто
отнял
у
нас
сон
Al'
kažite
djeci
ja
odgovor
znam
Но
скажите
детям,
что
я
знаю
ответ
I
tako
dani
teku
И
так
дни
текут
Kroz
prozor
tuga
nas
gleda
Через
окно
грусть
смотрит
на
нас
A
ja
bi'
veselu
pjesmu
И
я
бы
сделал
веселую
песню
Al'
tuga
mi
ne
da
Но
горе
мне
не
дает
I
vrijeme
se
mijenja
И
время
меняется
Sa
lošega
na
gore
От
плохого
к
худшему
Ajde
da
sklopimo
oči
Давайте
закроем
глаза
Da
gledamo
boje,
boje
Чтобы
посмотреть
цвета,
цвета
Kažite
tko
nam
je
ukrao
nadu
Скажите,
кто
украл
нашу
надежду
I
zašto
ja
nikad
neću
vidjeti
Pariz
И
почему
я
никогда
не
увижу
Париж
Kažite
tko
nam
je
odnio
san
Скажите,
кто
отнял
у
нас
сон
Al'
kažite
djeci
ja
odgovor
znam
Но
скажите
детям,
что
я
знаю
ответ
Kažite
tko
nam
je
ukrao
nadu
Скажите,
кто
украл
нашу
надежду
I
zašto
ja
nikad
neću
vidjeti
Pariz
И
почему
я
никогда
не
увижу
Париж
Kažite
tko
nam
je
odnio
san
Скажите,
кто
отнял
у
нас
сон
Al'
kažite
djeci
ja
odgovor
znam
Но
скажите
детям,
что
я
знаю
ответ
Kažite
tko
nam
je
ukrao
nadu
Скажите,
кто
украл
нашу
надежду
I
zašto
ja
nikad
neću
vidjeti
Pariz
И
почему
я
никогда
не
увижу
Париж
Kažite
tko
nam
je
odnio
san
Скажите,
кто
отнял
у
нас
сон
Al'
kažite
djeci
ja
odgovor
znam
Но
скажите
детям,
что
я
знаю
ответ
Kažite
tko
nam
je
ukrao
nadu
Скажите,
кто
украл
нашу
надежду
I
zašto
ja
nikad
neću
vidjeti
Pariz
И
почему
я
никогда
не
увижу
Париж
Kažite
tko
nam
je
odnio
san
Скажите,
кто
отнял
у
нас
сон
Al'
kažite
djeci
ja
odgovor
znam
Но
скажите
детям,
что
я
знаю
ответ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Husein Hasanefendic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.