Parni Valjak - Samo Sjecanja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parni Valjak - Samo Sjecanja




Samo Sjecanja
Just Memories
Sve jedno koji dan, ista je stvar
Every day is the same, it's all the same
Vraćam se kući sa posla u dva
I get home from work at two
Spremam nešto da zavaram glad
I make something to keep the hunger away
Sjednem malo da pročitam novine
I sit down for a little while to read the newspaper
Al novine su jučerašnji broj
But the newspaper is yesterday's news
Dok je ona bila tu, opet mislim na nju
While she was here, I would always think of her
Samo sjećanja, samo sjećanja
Just memories, just memories
U ovom stanu ostala su uredna
In this apartment, they remain in order
Duša praznih, dzepova praznih
My soul is empty, my pockets are empty
Ne može se reći da probali nismo
You can't say that we didn't try
A uz malo dobre volje,
And with a little good will,
Moglo je i bolje
It could have been better
Poludjeli vjetrovi
The crazy winds
Svuda su me bacali
They threw me everywhere
A na kraju priče opet ista stvar
And at the end of the story, it's the same thing again
Godina više i sjećanja
A year older and more memories
O Bože, kako duga i kako pusta noć
Oh God, what a long and empty night
Gasim svjetlo čitati ne mogu
I turn off the light, I can't read
I krevet je pust bez nje
And the bed is empty without her
Duša praznih, dzepova praznih
My soul is empty, my pockets are empty
Ne može se reći da probali nismo
You can't say that we didn't try
A uz malo dobre volje,
And with a little good will,
Moglo je i bolje
It could have been better
Poludjeli vjetrovi
The crazy winds
Svuda su me bacali
They threw me everywhere
A na kraju priče opet ista stvar
And at the end of the story, it's the same thing again
Godina više i sjećanja
A year older and more memories
Poludjeli vjetrovi
The crazy winds
Svuda su me bacali
They threw me everywhere
A na kraju priče opet ista stvar
And at the end of the story, it's the same thing again
Godina više i sjećanja
A year older and more memories






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.