Paroles et traduction Parni Valjak - Srcekrad
Kao
pauk
pletem
mrezu
Как
паук
вязать
сетку
Tiho
vrebam
nocima
Я
молча
скрываюсь
ночью
Moje
zelje
tebi
sezu
pa
te
vode
zvijezdama
Моя
зелень
для
тебя,
и
они
направляют
тебя
к
звездам
Ja
srcekrad
ispod
mjeseca
zlatoust
kad
zapjeva
Я
сердцекрад
под
луной
Златоуст,
Когда
она
поет
Volim
te
i
kad
zelim
te
nista
me
sprijecit
ne
moze
Я
люблю
тебя,
и
когда
я
хочу
тебя,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Medju
zvijezdama
letimo
ti
i
ja
Между
звездами
мы
летим
ты
и
я
Medju
zvijezdama
noc
je
tek
pocela
Между
звездами
ночь
только
началась
Kada
tvoje
vatre
gore
(a
u
njima
goris
ti)
Когда
ваш
огонь
горит
(и
в
них
вы
горите)
Znam
da
nema
smisla
da
se
borim
Я
знаю,
что
нет
смысла
бороться
Nema
smisla
vjeruj
mi
Kao
pauk
pletes
mrezu
Нет
смысла
доверять
мне,
как
паук
вязает
сетку
Kao
lovac
pratis
trag
Как
охотник
pratis
след
Tvoje
niti
njezno
stezu
pa
me
vode
na
tvoj
prag
Твои
пряди
крепко
затягиваются,
поэтому
они
забирают
меня
к
твоему
порогу.
Ja
srcekrad
ispod
mjeseca
zlatoust
kad
zapjeva
Я
сердцекрад
под
луной
Златоуст,
Когда
она
поет
Volim
te
i
kad
zelim
te
nista
me
sprijecit
ne
moze
Я
люблю
тебя,
и
когда
я
хочу
тебя,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Ja
srcekrad
ispod
mjeseca
zlatoust
kad
zapjeva
Я
сердцекрад
под
луной
Златоуст,
Когда
она
поет
Volim
te
i
kad
zelim
te
nista
me
sprijecit
ne
moze
Я
люблю
тебя,
и
когда
я
хочу
тебя,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Medju
zvijezdama
letimo
(letimo
ti
i
ja)
ti
i
ja
Между
звездами
мы
летим
(летим
ты
и
я)
ты
и
я
Medju
zvijezdama
noc
je
tek
pocela
(noc
je
tek
pocela)
- 2x
Между
звездами
ночь
только
началась
( ночь
только
началась)
- 2x
Kao
pauk
pletem
mrezu
Как
паук
вязать
сетку
Kao
lovac
pratim
trag
Как
охотник
Я
слежу
за
следом
Moje
niti
njezno
stezu
pa
te
voze
na
moj
prag
Мои
пряди
крепко
сжимаются,
поэтому
они
сводят
тебя
на
мой
порог
Ja
srcekrad
ispod
mjeseca
zlatoust
kad
zapjeva
Я
сердцекрад
под
луной
Златоуст,
Когда
она
поет
Volim
te
i
kad
zelim
te
nista
me
sprijecit
ne
moze
Я
люблю
тебя,
и
когда
я
хочу
тебя,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.