Parni Valjak feat. Gibonni - Sve Još Miriše Na Nju - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parni Valjak feat. Gibonni - Sve Još Miriše Na Nju - Live




Sve Još Miriše Na Nju - Live
Все Еще Пахнет Ею-Жить
Ne pitaj me noćas ništa pusti me da šutim
Не спрашивай меня ни о чем сегодня, позволь мне заткнуться
Ja noćas trebam mir
Мне нужен мир сегодня вечером
Stare rane opet peku moje bitke dalje teku, dušo
Старые раны снова горят мои битвы продолжаются, детка
Ti nemaš ništa s tim
Вы не имеете к этому никакого отношения
Sa tvojeg izvora moja se duša napila
Из твоего источника Моя душа напилась
(Žedna tvojih godina)
(Жажда твоего возраста)
I sada (mamurna) pita gdje je utjeha
И теперь (похмелье) спрашивает, где утешение
Gdje je mladost nestala
Куда ушла молодежь
Idu dani ja ih pratim, ponekad do tebe svratim
Идут дни я следую за ними, иногда я захожу к тебе
Dušo tražim zaborav
Детка, я ищу забвение
Molim sate da se vrate tragovima njenim hodam
Я прошу часы, чтобы вернуться к ее следам я иду
Tiho kao da je tu
Тихо, как будто это там
Sve još miriše na nju, i dan, i jutro što će doći
Все еще пахнет ею, и днем, и утром, что придет
Nakon ove noći, noći bez sna
После этой ночи, ночи без сна
I dvjesto godina da ih brojim u samoći
И двести лет считать их в одиночестве
Otkako je otišla
С тех пор, как она ушла
U mojim venama još je njenog otrova
В моих жилах все еще есть ее яд
Još je doza prejaka
Все еще доза слишком сильна
A tebe ljubim, da ne poludim
И я люблю тебя, чтобы не сходить с ума
Da zaboravim
Забыть
Sve još miriše na nju, i dan, i jutro što će doći
Все еще пахнет ею, и днем, и утром, что придет
Nakon ove noći, noći bez sna
После этой ночи, ночи без сна
I dvjesto godina da ih brojim u samoći
И двести лет считать их в одиночестве
Otkako je otišla
С тех пор, как она ушла
Sa tvojeg (izvora moja se duša napila)
От твоего (источник моя душа напилась)
(Žedna tvojih godina)
(Жажда твоего возраста)
I sada mamurna pita gdje je utjeha
А теперь похмельный спрашивает, где утешение
Gdje je mladost nestala
Куда ушла молодежь
U mojim venama još je njenog otrova
В моих жилах все еще есть ее яд
Još je doza prejaka
Все еще доза слишком сильна
A tebe ljubim, da ne poludim
И я люблю тебя, чтобы не сходить с ума
Samo da zaboravim
Просто чтобы забыть





Writer(s): Husein Hasanefendic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.