Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve Još Miriše Na Nju (Remaster 2022)
Alles duftet noch nach ihr (Remaster 2022)
Ne
pitaj
me
noćas
ništa
Frag
mich
heute
Nacht
nichts,
Pusti
me
da
šutim,
ja
noćas
trebam
mir
Lass
mich
schweigen,
ich
brauche
heute
Nacht
Ruhe.
Stare
rane
opet
peku,
moje
bitke
dalje
teku
Alte
Wunden
schmerzen
wieder,
meine
Kämpfe
gehen
weiter,
Dušo,
ti
nemaš
ništa
s
tim
Liebling,
du
hast
nichts
damit
zu
tun.
Sa
tvojeg
izvora
moja
se
duša
napila
Von
deiner
Quelle
hat
meine
Seele
getrunken,
Žedna
tvojih
godina
durstig
nach
deinen
Jahren,
I
sada
mamurna,
pita
gdje
je
utjeha
und
jetzt
verkatert,
fragt
sie,
wo
der
Trost
ist,
Gdje
je
mladost
nestala
wo
die
Jugend
geblieben
ist.
Idu
dani,
ja
ih
pratim,
ponekad
do
tebe
svratim
Die
Tage
vergehen,
ich
folge
ihnen,
manchmal
komme
ich
bei
dir
vorbei,
Dušo,
tražim
zaborav
Liebling,
ich
suche
Vergessen.
Molim
sate
da
se
vrate,
tragovima
njenim
hodam
Ich
bitte
die
Stunden,
zurückzukehren,
ich
wandle
auf
ihren
Spuren,
Tiho,
kao
da
je
tu
leise,
als
ob
sie
hier
wäre.
Sve
još
miriše
na
nju
Alles
duftet
noch
nach
ihr,
I
dan
i
jutro
što
će
doći
der
Tag
und
der
Morgen,
der
kommen
wird,
Nakon
ove
noći,
noći
bez
sna
nach
dieser
Nacht,
einer
Nacht
ohne
Schlaf,
I
dvjesto
godina
da
ih
brojim
u
samoći
und
zweihundert
Jahre,
die
ich
in
Einsamkeit
zähle,
Otkako
je
otišla
seit
sie
gegangen
ist.
U
mojim
venama
još
je
njenog
otrova
In
meinen
Venen
ist
noch
ihr
Gift,
Još
je
doza
prejaka
die
Dosis
ist
noch
zu
stark,
A
tebe
ljubim,
da
ne
poludim
und
ich
küsse
dich,
um
nicht
verrückt
zu
werden,
Da
zaboravim
um
zu
vergessen.
Sve
još
miriše
na
nju
Alles
duftet
noch
nach
ihr,
I
dan
i
jutro
što
će
doći
der
Tag
und
der
Morgen,
der
kommen
wird,
Nakon
ove
noći,
noći
bez
sna
nach
dieser
Nacht,
einer
Nacht
ohne
Schlaf,
I
200
godina
da
ih
brojim
u
samoći
und
zweihundert
Jahre,
die
ich
in
Einsamkeit
zähle,
Otkako
je
otišla
seit
sie
gegangen
ist.
Sa
tvojeg
izvora
moja
se
duša
napila
Von
deiner
Quelle
hat
meine
Seele
getrunken,
Žedna
tvojih
godina
durstig
nach
deinen
Jahren,
I
sada
mamurna,
pita
gdje
je
utjeha
und
jetzt
verkatert,
fragt
sie,
wo
der
Trost
ist,
Gdje
je
mladost
nestala
wo
die
Jugend
geblieben
ist.
U
mojim
venama
još
je
njenog
otrova
In
meinen
Venen
ist
noch
ihr
Gift,
Još
je
doza
prejaka
die
Dosis
ist
noch
zu
stark,
A
tebe
ljubim,
da
ne
poludim
und
ich
küsse
dich,
um
nicht
verrückt
zu
werden,
Samo
da
zaboravim
nur
um
zu
vergessen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Husein Hasanefendic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.