Paroles et traduction Parni Valjak - Za Malo Nježnosti - Live In Pula
Kasni
je
sat
Это
поздний
час
Ja
sam
umoran
k′o
pas
Я
устал
как
собака
Al'
san
ne
dolazi
Но
сон
не
приходит
U
nekoj
sobi
ležim
sam
В
какой-то
комнате
я
лежу
один
Niti
hotel,
niti
grad
Ни
гостиница,
ни
город
Ja
više
ne
pamtim
Я
больше
не
помню
Za
malo
nježnosti
Для
Немного
нежности
Na
sve
ću
pristati
Я
соглашусь
на
все
Za
malo
nježnosti
Для
Немного
нежности
Da
mogu
zaspati
Что
я
могу
заснуть
Gradili
smo
kule
Мы
строили
башни
Satkane
od
snova
Сплетенный
из
снов
Trošili
smo
vrijeme
Мы
тратили
время
Kao
da
je
lova
Как
будто
деньги
Pa
se
zaradi
Так
что
зарабатывай
Kad
se
potroši
Когда
он
израсходован
Nizali
smo
dane
Мы
разбили
дни
K′o
perlice
od
stakla
Как
бусины
из
стекла
Šarene
i
sjajne
Красочный
и
блестящий
Al'
prozirne
i
prazne
Прозрачные
и
пустые
Tko
je
mislio?
Кто
думал?
Tko
je
mislio?
Кто
думал?
Sve
do
neba
nismo
znali
što
nam
treba
До
небес
мы
не
знали,
что
нам
нужно
Oholi,
a
svjesni
Надменный,
но
сознательный
Koliko
mladost
dozvoli
Сколько
позволяет
молодежь
Dok
ne
odoli
da
ode
i
da
se
ne
vrati
Пока
он
не
сопротивляется,
чтобы
уйти
и
не
вернуться
Teško
je,
teško
je
Это
сложно,
это
сложно
Kad
se
snovi
potroše
Когда
мечты
израсходованы
Kada
bol
je
sve
što
nosiš
Когда
боль-это
все,
что
вы
носите
A
nosiš
pune
kofere
И
ты
несешь
полные
чемоданы
Teško
je,
teško
je
Это
сложно,
это
сложно
Kad
ti
vrijeme
pobjegne
Когда
время
ускользает
от
тебя
Kada
putuješ
sa
tugom
Когда
вы
путешествуете
с
грустью
A
stignu
nevolje
И
грядут
неприятности
Teško
je...
Это
тяжело...
Putovali
smo
brzo
Мы
путешествовали
быстро
Putovali
smo
glasno
Мы
путешествовали
громко
Pijani
od
sreće
Пьяный
от
счастья
A
nikom
ništa
jasno
И
никому
ничего
не
ясно
Pa
se
otrijezniš
Так
ты
протрезвеешь
Kad
se
probudiš
Когда
ты
просыпаешься
Sve
do
neba
nismo
znali
što
nam
treba
До
небес
мы
не
знали,
что
нам
нужно
Oholi,
a
svjesni
Надменный,
но
сознательный
Koliko
mladost
dozvoli
Сколько
позволяет
молодежь
Dok
ne
odoli
da
ode
Пока
он
не
сопротивляется
A
ne
znaš
odrasti
И
ты
не
умеешь
расти
Teško
je,
teško
je
Это
сложно,
это
сложно
Kad
se
snovi
potroše
Когда
мечты
израсходованы
Kada
bol
je
sve
što
nosiš
Когда
боль-это
все,
что
вы
носите
A
nosiš
pune
kofere
И
ты
несешь
полные
чемоданы
Teško
je,
teško
je
Это
сложно,
это
сложно
Kad
ti
vrijeme
pobjegne
Когда
время
ускользает
от
тебя
Kada
putuješ
sa
tugom
Когда
вы
путешествуете
с
грустью
A
stignu
nevolje
И
грядут
неприятности
Kad
pjesma
prestane
Когда
песня
останавливается
A
tišina
preuzme
И
тишина
берет
верх
Za
malo
nježnosti
Для
Немного
нежности
Na
sve
ću
pristati
Я
соглашусь
на
все
Bolja
baklja
Лучший
факел
Nego
žar
što
tinja
Чем
пыл,
что
тлеет
Nije
nam
tišina
Это
не
тишина
для
нас
Bolje
naprijed
Лучше
вперед
Gdje
vrijeme
stalo
Где
время
остановилось
Tamo,
nema
ničega
Там
ничего
нет
Ako
pjesma
prestane
Если
песня
останавливается
A
tišina
preuzme
И
тишина
берет
верх
Ničeg
nemam
da
ti
pružim
У
меня
нет
ничего,
чтобы
дать
тебе
Da
ti
pružim
utjehu
Чтобы
утешить
тебя
I
znam
da
nisam
jedini
И
я
знаю,
что
я
не
единственный
Što
je
sâm
u
gomili
Как
насчет
эмодзи
в
толпе
Za
malo
nježnosti
Для
Немного
нежности
Na
sve
ću
pristati
Я
соглашусь
на
все
Kasni
je
sat
Это
поздний
час
Ja
sam
umoran
k'o
pas
Я
устал
как
собака
Al′
san
ne
dolazi
Но
сон
не
приходит
U
nekoj
sobi
ležim
sam
В
какой-то
комнате
я
лежу
один
Kao
odbačena
stvar
Как
отброшенная
вещь
Al′
vrijeme
prolazi
Время
проходит
Za
malo
nježnosti
Для
Немного
нежности
Na
sve
ću
pristati
Я
соглашусь
на
все
Za
malo
nježnosti
Для
Немного
нежности
Da
mogu
zaspati
Что
я
могу
заснуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.