Parno Graszt - Már nem szédülök - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parno Graszt - Már nem szédülök




Sokszor hallott régi történet
Много раз я слышал старую историю.
Apám szava csendesebben száll
Слова моего отца молчат.
Néz rám a kályha melegével
Посмотри на меня с жаром печки.
A kávé is lassan kihűl már.
Кофе остывает.
Már nem szédülök a fényben
Я больше не чувствую головокружения при свете.
A poharam félig tele van
Мой стакан наполовину полон.
Nem a szesztől leszek részeg
Алкоголь не делает меня пьяным.
Annyi legyen, amennyi most van.
Я хочу то, что имею сейчас.
A tegnap árnyékában élek
Я живу в тени вчерашнего дня.
Pedig ma ragyog rám a nap
Сегодня солнце светит на меня.
Most a lányomnak mesélek
Теперь я рассказываю своей дочери историю.
Egyszer megérti-e majd?
Поймет ли он когда-нибудь?
Már nem szédülök a fényben
Я больше не чувствую головокружения при свете.
A poharam félig tele van
Мой стакан наполовину полон.
Nem a szesztől leszek részeg
Алкоголь не делает меня пьяным.
Annyi legyen, amennyi most van.
Я хочу то, что имею сейчас.
Szemein már megpihen a hajnal
Рассвет покоится в ее глазах.
A fekete is lehet ragyogó
Черный тоже может быть блестящим.
Felizzik ajkán az a dallam
Мелодия на ее губах возбуждает.
Élete egy kopott mulató.
Его жизнь-изношенный ночной клуб.
Már nem szédülök a fényben
Я больше не чувствую головокружения при свете.
A poharam félig tele van
Мой стакан наполовину полон.
Nem a szesztől leszek részeg
Алкоголь не делает меня пьяным.
Annyi legyen, amennyi most van.
Я хочу то, что имею сейчас.
Ugyanazt a poros utat járom
Я на той же пыльной дороге.
A cipőmön már nincsen repedés
У моих туфель больше нет трещин.
Szívek köré rózsát muzsikálok
Я пою розы вокруг сердец.
Ezt teszi egy cigány zenész
Вот что делает хороший цыганский музыкант.
Már nem szédülök a fényben
Я больше не чувствую головокружения при свете.
A poharam félig tele van
Мой стакан наполовину полон.
Nem a szesztől leszek részeg
Алкоголь не делает меня пьяным.
Annyi legyen, amennyi most van.
Я хочу то, что имею сейчас.
Már nem szédülök a fényben
Я больше не чувствую головокружения при свете.
A poharam félig tele van
Мой стакан наполовину полон.
Nem a szesztől leszek részeg
Алкоголь не делает меня пьяным.
Annyi legyen, amennyi most van.
Я хочу то, что имею сейчас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.