Paroles et traduction Parokya Ni Edgar - Choco Latte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Di
ba't
sinabi
mo
sa
'kin
dati
Didn't
you
tell
me
before?
Na
mahirap
kumain
ng
tsokolateng
That
it's
hard
to
eat
chocolate
that
Natunaw
at
parang
wala
nang
korte?
Melted
and
looks
like
there's
no
court?
Kadiri
nang
kainin,
mukha
nang
tae
It's
disgusting
to
eat,
it
already
looks
like
poop
Ewan
ko
ba
kung
bakit
mahirap
ibalik
I
don't
know
why
it's
hard
to
put
back
Sa
original
na
hugis
'pag
nalusaw
na
sa
init
To
its
original
shape
when
it's
already
melted
in
the
heat
Parang
tiwala,
'pag
nasira
na
Like
trust,
when
it's
broken
Mahirap
nang
ayusin
pa
It's
hard
to
fix
anymore
'Di
kayang
ipagdikit
ang
tiwala
'pag
napunit
You
can't
put
trust
back
together
when
it's
torn
Parang
nangyari
kailan
lang
Like
what
happened
not
so
long
ago
Mayro'n
akong
nakitang
nakatagong
regalo
I
saw
a
hidden
gift
Sa
likod
ng
kotse
mo
At
the
back
of
your
car
Hugis
puso
na
kahon
at
may
red
na
ribbon
A
heart-shaped
box
with
a
red
ribbon
Mamahaling
Toblerone
at
no'ng
aking
tignan
Expensive
Toblerone
and
when
I
looked
"Para
sa
'yo,
mula
kay
Christian"
"For
you,
from
Christian"
Agad
kong
binuksan,
tsokolate
ang
laman
I
opened
it
immediately,
it
was
filled
with
chocolate
At
'di
ko
malaman
kung
ba't
kailangan
And
I
don't
know
why
I
need
Itago
sa
akin
ang
katotohanan?
To
hide
the
truth
from
me?
Ang
dami-dami
mo
palang
tsokolate
You
have
so
many
chocolates
Hindi
ka
man
lamang
nagsasalita
You
don't
even
talk
Ewan
ko
ba
kung
bakit
hindi
ko
napigilan
I
don't
know
why
I
couldn't
stop
Ang
regalo
mo'y
naubos
ko
nang
'di
ko
nalalaman
Your
gift,
I
finished
it
without
knowing
Parang
tiwala,
'pag
naubos
na
Like
trust,
when
it's
gone
Bigla-biglaan
talaga
It's
so
sudden
Mahirap
nang
makita
kapag
minsa'y
nawala
It's
hard
to
see
when
it's
gone
once
At
kahit
na
pilitin,
'di
mo
na
mapapalitan
And
even
if
you
try,
you
can't
replace
it
Kahit
hanap-hanapin,
'di
mo
na
mababalikan
Even
if
you
look
for
it,
you
can't
get
it
back
Kahit
sabihin
natin
na
ika'y
napagbigyan,
'wag
na
lang
Even
if
we
say
we'll
forgive
you,
don't
Ewan
ko
ba
kung
bakit
mahirap
tanggalin
ang
tsokolate
I
don't
know
why
it's
hard
to
remove
chocolate
'Pag
natunaw
at
kumapit
na
sa
ngipin
When
it
melts
and
sticks
to
your
teeth
Parang
tiwala,
'pag
namantsahan
na
Like
trust,
when
it's
stained
Mahirap
nang
linisin
pa,
'di
kayang
burahin
It's
hard
to
clean,
you
can't
erase
it
Kahit
na
ano'ng
gawin
No
matter
what
you
do
Parang
tiwala,
parang
tiwala
Like
trust,
like
trust
Parang
tiwala,
parang
tiwala
Like
trust,
like
trust
Parang
tiwala,
parang
tiwala
Like
trust,
like
trust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Ann Poole, Jonathan Simon Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.