Parokya Ni Edgar - Family Dinner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parokya Ni Edgar - Family Dinner




Family Dinner
Семейный ужин
You and we're family
Ты и мы - семья,
Whenever we're together we are happy
Когда мы вместе, мы счастливы.
We sing, sang, songs like ABC
Мы поем песни, как "Азбука",
We can to ten like 123
Считаем до десяти, как 1, 2, 3.
Be good, be good
Будь хорошей, будь хорошей,
Sometimes we're bad
Иногда мы бываем плохими.
Do you wanna be good yes, yes, yo!
Хочешь быть хорошей? Да, да, йо!
Do you wanna be bad? no, no, nino!
Хочешь быть плохой? Нет, нет, нино!
Hey mama, hey papi, hey brothers, hey sister
Эй, мама, эй, папа, эй, братья, эй, сестры,
Tell me what you want, what you want for dinner
Скажите мне, что вы хотите на ужин.
What do you want for dinner meat!
Что вы хотите на ужин? Мясо!
What do you want to eat pansit!
Что вы хотите съесть? Пансит!
What do you want for dinner meat!
Что вы хотите на ужин? Мясо!
And it goes a lilsumthinlyk fried chicken!
А точнее, что-то вроде жареной курочки!
Fried chicken, fried chicken masarap ang fried chicken
Жареную курочку, жареную курочку, вкусная жареная курочка,
Paborito ko'y pakpak and it goes a lilsumthinlyk fired
Мое любимое - крылышки, и это что-то вроде жареной
Chicken!
Курочки!
Fried chicken yes, yes, yo!
Жареную курочку? Да, да, йо!
Mamon mamonininoni sa rap ng mamom!
Мамон мамонининони в рэпе мамона!
Fettuccini yes, yes, yo!
Феттучини? Да, да, йо!
Lechon c'mon, c'mon
Лечон, давай, давай!
Papi would you like some sausage?
Папа, хочешь колбаски?
Nothing could be better
Нет ничего лучше,
Papi would you like some sausage?
Папа, хочешь колбаски?
Than a family get together
Чем семейный ужин.





Writer(s): Parokya Ni Edgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.