Paroles et traduction Parokya Ni Edgar - My Shattered Belief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Shattered Belief
My Shattered Belief
Hindi
na
'ko
naniniwala
kay
Santa
I
don't
believe
in
Santa
anymore
Hindi
ko
pa
naman
kasi
s'ya
nakikita
I've
never
seen
him,
you
know
Tuwing
Pasko'y
naghihintay,
nag-aabang
Every
Christmas,
I'd
wait
and
hope
Hindi
naman
s'ya
sumusulpot
o
dumaraan
But
he
never
showed
up
or
passed
by
Pwede
bang
tigilan
n'yo
na
Can
you
please
stop
Ang
panloloko
n'yo
sa
mga
bata?
Fooling
the
kids?
Pwede
bang
tigilan
n'yo
na
Can
you
please
stop
Ang
panloloko
n'yo?
Lahat
'yan
ay
bola
Fooling
them?
All
that's
just
a
lie
Hindi
pa
'ko
nakakakita
ng
reindeer
I've
never
seen
a
reindeer
Ni
minsan
ay
'di
pa
naman
sila
nag-a-appear
They
never
appeared,
not
even
once
Hindi
pa
'ko
nakapaglalaro
sa
snow
I've
never
played
in
the
snow
Kaya
sa
ref
na
lang
ako
kumakalkal
ng
yelo
So
I
just
rummage
through
the
fridge
for
ice
Pwede
bang
tigilan
n'yo
na
Can
you
please
stop
Ang
panloloko
n'yo?
Lahat
'yan
ay
bola
Fooling
them?
All
that's
just
a
lie
Pwede
bang
tigilan
n'yo
na
Can
you
please
stop
Ang
panloloko
n'yo
sa
mga
bata?
Fooling
the
kids?
Isang
Pasko'y
nagising
nang
may
kumakalampag
One
Christmas,
I
woke
up
to
banging
Mayroong
nakita
na
'sang
mama
na
may
bag
I
saw
a
man
with
a
bag
Akala
ko
si
Santa,
ako
naman
ay
natuwa
I
thought
it
was
Santa,
I
was
so
happy
Ngunit
bakit
puro
gamit
namin
ang
kanyang
kinukuha?
But
why
was
he
taking
all
our
stuff?
Pwede
bang
tigilan
n'yo
na
Can
you
please
stop
Ang
panloloko
n'yo
sa
mga
bata?
Fooling
the
kids?
Pwede
bang
tigilan
n'yo
na?
Can
you
please
stop?
Ang
panloloko
n'yo?
Lahat
'yan
ay
bola
Fooling
them?
All
that's
just
a
lie
Si
Santa,
magnanakaw
pala
Santa,
it
turns
out,
is
a
thief
Kaya
ngayong
Pasko,
pinto'y
ikandado
So
this
Christmas,
the
door's
locked
Baka
pasukin
pa
kayo
ng
tarantado
Don't
let
that
jerk
come
in
Si
Santa
ay
'di
totoo
Santa
is
not
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chito Miranda, E. Mortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.