Parokya Ni Edgar - O Inday - Isang Munting Harana Ni Gardo Sa Maid Ni Mr. Lim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parokya Ni Edgar - O Inday - Isang Munting Harana Ni Gardo Sa Maid Ni Mr. Lim




O Inday - Isang Munting Harana Ni Gardo Sa Maid Ni Mr. Lim
О, Индей - Небольшая серенада Гардо для служанки мистера Лима
Isang munting harana ni Gardo
Небольшая серенада от Гардо
Sa maid ni Mr. Lim
Для служанки мистера Лима
Mayro'ng kakaibang nadarama
Испытываю странное чувство,
Kapag nakita ka'y ano'ng saya
Когда вижу тебя, какая радость!
Sa t'wing iirap ang iyong mga mata
Каждый раз, когда ты закатываешь глаза,
Lumiliwanag ang mundo sa 'yong ganda
Мир освещается твоей красотой.
Kay tamis ng 'yong mga ngiti
Как сладок твой смех,
Pang-commercial ng Datu Puti
Словно реклама Дату Пути (риса).
At kahit na ang ngipin mo'y medyo sungki
И даже если твои зубки немного кривые,
Ang 'yong halik ang s'yang minimithi
Твой поцелуй вот чего я жажду.
Oh, Inday, ako ay nabighani
О, Индей, я очарован
Ng 'yong mga pisngi
Твоими щечками.
Inday, sana ay bigyang pansin
Индей, прошу, обрати внимание
Ang aking pagtingin
На мои чувства.
Sa t'wing dumaraa'y nag-aabang
Каждый раз жду с нетерпением,
'Pag nautusan ka sa may tindahan
Когда тебя пошлют в магазин.
Ihahatid ka sa inyo
Провожу тебя до дома,
Sana'y wala doon 'yung amo mo
Надеюсь, твоего хозяина там не будет.
Sa araw-araw ay inaasam
Каждый день мечтаю,
Kahit saglit sana ay masilayan
Хоть на мгновение увидеть тебя.
Mayro'n akong hiling sa 'yo
У меня есть к тебе просьба:
Sa day-off mo, sana'y mag-date tayo
В твой выходной, давай сходим на свидание.
Oh, Inday, ako ay nabighani
О, Индей, я очарован
Ng 'yong mga binti
Твоими ножками.
Inday, sana ay bigyang pansin
Индей, прошу, обрати внимание
Ang aking pagtingin
На мои чувства.
Oh, Inday, ako ay nabighani
О, Индей, я очарован
Ng 'yong mga pisngi
Твоими щечками.
Inday, sana ay bigyang pansin
Индей, прошу, обрати внимание
Ang aking pagtingin
На мои чувства.
Oh, Inday, ako ay nabighani
О, Индей, я очарован
Ng 'yong mga binti
Твоими ножками.
Inday, sana ay bigyang pansin
Индей, прошу, обрати внимание
Ang aking pagtingin
На мои чувства.





Writer(s): Darius Semaña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.