Paroles et traduction Parokya Ni Edgar - Saan Man Patungo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saan Man Patungo
Where Are We Going
Magdamag
naggigitara,
ang
bagal
ng
gabi
I've
been
playing
guitar
all
night,
the
night
is
so
slow
Ang
daming
iniisip
ngunit
wala
namang
masabi
I
have
so
many
thoughts
but
I
can't
say
anything
Nagsawa
ka
na
ba?
Subukan
mong
tumawa
Are
you
tired
of
it
all?
Try
to
laugh
Tigilan
ang
pag-iisip,
ipagpatuloy
ang
pananaginip
Stop
thinking,
continue
dreaming
Hindi
ko
maalala
ang
lyrics
ng
kanta
I
can't
remember
the
lyrics
to
the
song
Kahit
ako
ang
gumawa,
iba
naman
ang
nagsalita
Even
though
I
wrote
it,
someone
else
spoke
it
Mahirap
talaga
kapag
inaasahan
ka
It's
really
hard
when
you're
expected
to
Awitin
ang
mga
tula
na
nagmumula
sa
pera
Sing
the
poems
that
come
from
money
Hindi
ko
inakala
na
magkakaganito
I
never
thought
it
would
be
like
this
Wala
namang
nagsabi
na
malabo
ang
mundo
No
one
said
the
world
was
blurry
Hindi
na
rin
namin
inaasahang
maintindihan
We
didn't
expect
them
to
understand
either
Alam
naman
nilang
wala
kaming
pakialam
They
know
we
don't
care
Kung
saan
man
tutungo
at
kung
kailan
kami
hihinto
Where
we're
going
and
when
we'll
stop
Kung
bukas
man
o
bukas
pa,
tuluyan
nang
tapusin
ang
kanta
Whether
it's
tomorrow
or
the
day
after,
let's
finish
the
song
Gising
hanggang
umaga,
hindi
mapakali
Awake
until
morning,
restless
Pinipiga
ang
utak
ngunit
wala
pa
ring
masabi
Squeezing
my
brain
but
still
can't
say
anything
Kapag
pinilit
mo
at
hindi
na
totoo
If
you
force
it
and
it's
not
real
Ang
awit
na
natapos
mo
ay
mawawalan
ng
tono
The
song
you
finished
will
lose
its
tune
Hindi
ko
inakala
na
magkakaganito
I
never
thought
it
would
be
like
this
Wala
namang
nagsabi
na
malabo
ang
mundo
No
one
said
the
world
was
blurry
Hindi
na
rin
natin
inaasahang
maintindihan
We
didn't
expect
them
to
understand
either
Alam
naman
nilang
wala
kaming
pakialam
They
know
we
don't
care
Kung
saan
man
tutungo
at
kung
kailan
kami
hihinto
Where
we're
going
and
when
we'll
stop
Kung
bukas
man
o
bukas
pa,
tuluyan
nang
tapusin
ang
kanta
Whether
it's
tomorrow
or
the
day
after,
let's
finish
the
song
'Wag
mo
na
silang
isipin
pa
Don't
think
about
them
anymore
Ayoko
nang
unahin
ang
iba
sa
pagkanta
I
don't
want
to
put
others
first
in
singing
Hindi
na
dapat
pagbigyan,
ang
buhay
ay
sadyang
ganyan
There's
no
need
to
indulge
them,
life
is
just
like
that
Wala
na
dapat
tandaan
'pag
tayo
ay
nagkakantahan
There's
nothing
to
remember
when
we're
singing
Hindi
ko
inakala
na
magkakaganito
I
never
thought
it
would
be
like
this
Wala
namang
nagsabi
na
malabo
ang
mundo
No
one
said
the
world
was
blurry
Hindi
na
rin
namin
inaasahang
maintindihan
We
didn't
expect
them
to
understand
either
Alam
naman
nilang
wala
kaming
pakialam
They
know
we
don't
care
Kung
saan
man
tutungo
at
kung
kailan
kami
hihinto
Where
we're
going
and
when
we'll
stop
Kung
bukas
man
o
bukas
pa,
tuluyan
nang
tapusin
ang
kanta
Whether
it's
tomorrow
or
the
day
after,
let's
finish
the
song
Tuluyan
nang
tapusin
ang
kanta
Let's
finish
the
song
Magdamag
naggigitara,
ang
bagal
ng
gabi
I've
been
playing
guitar
all
night,
the
night
is
so
slow
Ang
daming
iniisip
ngunit
wala
namang
masabi
I
have
so
many
thoughts
but
I
can't
say
anything
Nagsawa
ka
na
ba?
Subukan
mong
tumawa
Are
you
tired
of
it
all?
Try
to
laugh
Tigilan
ang
pag-iisip,
ipagpatuloy
ang
pananaginip
Stop
thinking,
continue
dreaming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chito Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.