Parokya Ni Edgar - Saan Man Patungo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parokya Ni Edgar - Saan Man Patungo




Saan Man Patungo
Куда бы ни шёл
Magdamag naggigitara, ang bagal ng gabi
Всю ночь играю на гитаре, ночь тянется так медленно
Ang daming iniisip ngunit wala namang masabi
Так много мыслей, но ни слова не могу сказать
Nagsawa ka na ba? Subukan mong tumawa
Устала, милая? Попробуй улыбнуться
Tigilan ang pag-iisip, ipagpatuloy ang pananaginip
Перестань думать, продолжай мечтать
Hindi ko maalala ang lyrics ng kanta
Не могу вспомнить слова песни
Kahit ako ang gumawa, iba naman ang nagsalita
Даже если я её написал, другой её спел
Mahirap talaga kapag inaasahan ka
Трудно, когда на тебя возлагают надежды
Awitin ang mga tula na nagmumula sa pera
Петь стихи, что рождены деньгами
Hindi ko inakala na magkakaganito
Я и не думал, что так получится
Wala namang nagsabi na malabo ang mundo
Никто не говорил, что мир такой мутный
Hindi na rin namin inaasahang maintindihan
Мы уже и не надеемся, что нас поймут
Alam naman nilang wala kaming pakialam
Они же знают, что нам всё равно
Kung saan man tutungo at kung kailan kami hihinto
Куда бы ни шёл и когда остановлюсь
Kung bukas man o bukas pa, tuluyan nang tapusin ang kanta
Завтра или послезавтра, окончательно закончу песню
Gising hanggang umaga, hindi mapakali
Не могу уснуть до утра, не нахожу себе места
Pinipiga ang utak ngunit wala pa ring masabi
Выжимаю из мозга все соки, но всё ещё молчу
Kapag pinilit mo at hindi na totoo
Если будешь forcing something и это перестанет быть настоящим
Ang awit na natapos mo ay mawawalan ng tono
Песня, которую ты написал, потеряет свою мелодию
Hindi ko inakala na magkakaganito
Я и не думал, что так получится
Wala namang nagsabi na malabo ang mundo
Никто не говорил, что мир такой мутный
Hindi na rin natin inaasahang maintindihan
Мы уже и не надеемся, что нас поймут
Alam naman nilang wala kaming pakialam
Они же знают, что нам всё равно
Kung saan man tutungo at kung kailan kami hihinto
Куда бы ни шёл и когда остановлюсь
Kung bukas man o bukas pa, tuluyan nang tapusin ang kanta
Завтра или послезавтра, окончательно закончу песню
'Wag mo na silang isipin pa
Не думай о них больше
Ayoko nang unahin ang iba sa pagkanta
Я больше не хочу ставить других на первое место в пении
Hindi na dapat pagbigyan, ang buhay ay sadyang ganyan
Не стоит больше им потакать, такова жизнь
Wala na dapat tandaan 'pag tayo ay nagkakantahan
Не нужно ничего запоминать, когда мы поём вместе
Hindi ko inakala na magkakaganito
Я и не думал, что так получится
Wala namang nagsabi na malabo ang mundo
Никто не говорил, что мир такой мутный
Hindi na rin namin inaasahang maintindihan
Мы уже и не надеемся, что нас поймут
Alam naman nilang wala kaming pakialam
Они же знают, что нам всё равно
Kung saan man tutungo at kung kailan kami hihinto
Куда бы ни шёл и когда остановлюсь
Kung bukas man o bukas pa, tuluyan nang tapusin ang kanta
Завтра или послезавтра, окончательно закончу песню
Tuluyan nang tapusin ang kanta
Окончательно закончу песню
Magdamag naggigitara, ang bagal ng gabi
Всю ночь играю на гитаре, ночь тянется так медленно
Ang daming iniisip ngunit wala namang masabi
Так много мыслей, но ни слова не могу сказать
Nagsawa ka na ba? Subukan mong tumawa
Устала, милая? Попробуй улыбнуться
Tigilan ang pag-iisip, ipagpatuloy ang pananaginip
Перестань думать, продолжай мечтать





Writer(s): Chito Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.