Parokya Ni Edgar - Sampip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parokya Ni Edgar - Sampip




Sampip
Взаимная неприязнь
Some people love shoes of certain kinds
Некоторым людям нравятся определенные виды обуви,
Some people love afternoons or the way the moon shines
Некоторым нравятся послеполуденные часы или то, как светит луна,
And they have their own reasons to feel the way they do
И у них есть свои причины чувствовать то, что они чувствуют,
That's why I ask myself, what it is with you?
Вот почему я спрашиваю себя, что с тобой не так?
Is there something wrong with the way I speak?
Что-то не так с тем, как я говорю?
Do you even see me when I pass you on the street?
Ты вообще видишь меня, когда я прохожу мимо тебя на улице?
I'll close my eyes and let it be
Я закрою глаза и смирюсь,
Because I just can't see why you love to hate me
Потому что я просто не понимаю, почему ты так любишь меня ненавидеть.
Some people love weekends because they can fool around
Некоторые люди любят выходные, потому что могут дурачиться,
Some people love thunderstorms because of how the drops of rain fall down
Некоторым людям нравятся грозы из-за того, как падают капли дождя,
And they have their own reasons, whatever they may be
И у них есть свои причины, какими бы они ни были,
That's why I think it's kind of funny that you don't have one for me
Вот почему мне кажется забавным, что у тебя нет причины для меня.
Is there something wrong with the way I speak?
Что-то не так с тем, как я говорю?
Do you even see me when I pass you on the street?
Ты вообще видишь меня, когда я прохожу мимо тебя на улице?
I'll close my eyes and let it be
Я закрою глаза и смирюсь,
Because I just can't see why you love to hate me
Потому что я просто не понимаю, почему ты так любишь меня ненавидеть.
And it sucks to face the truth that I ain't got no reasons too
И отстойно признать правду, что у меня тоже нет причин,
Never asking for questions why I feel the way I do
Никогда не задаюсь вопросом, почему я чувствую то, что чувствую,
And I know it's stupid on my part to say that I love you
И я знаю, что с моей стороны глупо говорить, что я люблю тебя,
Even though I know you hate me and you don't know why you do
Хотя я знаю, что ты меня ненавидишь, и ты не знаешь, почему.
Is there something wrong with the way I speak?
Что-то не так с тем, как я говорю?
Do you even see me when I pass you on the street?
Ты вообще видишь меня, когда я прохожу мимо тебя на улице?
I'll close my eyes and let it be
Я закрою глаза и смирюсь,
Because I just can't see why you love to hate me
Потому что я просто не понимаю, почему ты так любишь меня ненавидеть.





Writer(s): Gabriel Chee Kee, Chito Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.