Parokya Ni Edgar - Tungkol Sa'yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parokya Ni Edgar - Tungkol Sa'yo




Tungkol Sa'yo
О тебе
Sa dinami dami ng kinahinatnan
Из всего, что случилось,
Para lang patunayan ang nararamdaman
Чтобы доказать свои чувства,
'Di ka pa makuha ako'y nahihirapan na
Я никак не могу тебя завоевать, мне уже тяжело,
Tigilan ang pag alinlangan
Перестань сомневаться,
Eto na't patutunayan
Вот, я докажу тебе.
Kalagitnaan ng sinimulan
В середине начатого пути
Ating pagibig sana'y walang hanggan
Наша любовь, надеюсь, будет вечной,
Sana'y eksakto ang napili mo
Надеюсь, ты сделала правильный выбор,
'Pagkat ikaw na rin naman ang napili ko
Ведь я тоже выбрал тебя.
Ikaw na ang may-ari ng aking damdamin
Ты владеешь моими чувствами,
Puso at isipan ikaw lang ang nilalaman
Мое сердце и разум наполнены только тобой,
Walang ibang hahanapin pa
Мне больше никто не нужен,
Habang buhay kitang mapapasaya
Я буду делать тебя счастливой всю жизнь.
Kung ika'y nag-ingat lamang
Если бы ты была осторожнее,
Sana'y 'di ka nasugatan
Ты бы не пострадала,
Iwanan ang napagdaanan
Оставь прошлое позади,
Ba't 'di mo malimutan ang nakaraan
Почему ты не можешь забыть то, что было?
Mabuti pa kaya 'wag ka nang mag-alala
Лучше не беспокойся,
'Pagkat ika'y may pag-asa lutasin ang mga problema
У тебя есть шанс решить все проблемы,
Kung tayo magkasama ika'y aking tutulungan
Если мы будем вместе, я тебе помогу,
'Wag nang mag-alinlangan at ika'y naiintindihan
Не сомневайся, я тебя понимаю.
Tumahan, lumaban, limutin ang nakaraan
Успокойся, борись, забудь прошлое
At tanggalin (at tanggalin) ang iyong kalungkutan
И отпусти отпусти) свою печаль,
Palitan ng kasiyahan
Замени ее радостью,
Gagawin lahat ng paraan
Я сделаю все возможное,
Aawitan pa kita ng paborito mong mga kanta
Даже спою тебе твои любимые песни.
Kung ika'y nag-ingat lamang
Если бы ты была осторожнее,
Sana'y 'di ka nasugatan
Ты бы не пострадала,
Iwanan ang napagdaanan
Оставь прошлое позади,
Ba't 'di mo malimutan ang nakaraan
Почему ты не можешь забыть то, что было?
Ikaw lang ang aking tanging minamahal
Ты моя единственная любимая,
Tuwina ikaw ang aking dasal
Я всегда молюсь за тебя,
Pag-ibig ko sa iyo'y walang hanggan
Моя любовь к тебе вечна,
Hinding hindi kita masasaktan
Я никогда тебя не обижу.
Sa dinami dami ng kinahinatnan
Из всего, что случилось,
Para lang patunayan ang nararamdaman
Чтобы доказать свои чувства,
'Di ka pa makuha ako'y nahihirapan na
Я никак не могу тебя завоевать, мне уже тяжело,
Tigilan ang pag alinlangan
Перестань сомневаться,
Eto na't patutunayan
Вот, я докажу тебе.
'Di ba't sinabi ko sa 'yo
Разве я тебе не говорил,
Sa 'yo lamang ang puso ko
Что мое сердце принадлежит только тебе,
Hanggang magunaw ang mundo
До скончания веков
Maaasahan mo ako
Ты можешь на меня рассчитывать.
Ikaw na ang may-ari ng aking damdamin
Ты владеешь моими чувствами,
Puso at isipan ikaw lang ang nilalaman
Мое сердце и разум наполнены только тобой,
Walang ibang hahanapin pa
Мне больше никто не нужен,
Habang buhay kitang mapapasaya
Я буду делать тебя счастливой всю жизнь.
Kung ika'y nag-ingat lamang
Если бы ты была осторожнее,
Sana'y 'di ka nasugatan
Ты бы не пострадала,
Iwanan ang napagdaanan
Оставь прошлое позади,
Ba't 'di mo malimutan ang nakaraan
Почему ты не можешь забыть то, что было?
Ikaw lang ang aking tanging minamahal
Ты моя единственная любимая,
Tuwina ikaw ang aking dasal
Я всегда молюсь за тебя,
Pag-ibig ko sa iyo'y walang hanggan
Моя любовь к тебе вечна,
Hinding hindi kita masasaktan
Я никогда тебя не обижу.
Ikaw lang ang aking tanging minamahal
Ты моя единственная любимая,
Tuwina ikaw ang aking dasal
Я всегда молюсь за тебя,
Pag-ibig ko sa iyo'y walang hanggan
Моя любовь к тебе вечна,
Hinding hindi kita masasaktan
Я никогда тебя не обижу.





Writer(s): Parokya Ni Edgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.