Parokya Ni Edgar - Wala Na Talaga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parokya Ni Edgar - Wala Na Talaga




Wala Na Talaga
Всё кончено
Minsan, parang wala nang dahilan
Иногда кажется, что причин больше нет,
Tila nagpapanggap na lamang
Будто мы просто притворяемся.
Ayoko man aminin sa iyo
Не хочу тебе в этом признаваться,
Pero nagsawa na yata ako
Но, кажется, я устал.
Wala naman tayong problema
У нас вроде бы нет проблем,
Ngunit parang hindi na tayo masaya
Но кажется, мы больше не счастливы.
At kung papipiliin lang ako
И если бы мне пришлось выбирать,
Parang gusto ko na lang huminto
Кажется, я бы просто остановился.
Ayaw naman kitang lokohin
Не хочу тебя обманывать,
Magkunwaring sa puso ko'y ikaw pa rin
Делать вид, что ты всё ещё в моём сердце.
Mayro'n tayong nakaraang pinagsamahan
У нас было общее прошлое,
At ayaw na kitang masaktan
И я не хочу делать тебе больно.
Kailangan mong malaman ang katotohanan
Ты должна знать правду,
Kundi pareho lang tayong mahihirapan
Иначе нам обоим будет тяжело.
Hindi na 'ko kinikilig kapag ika'y dumarating
У меня больше не ёкает сердце, когда ты приходишь,
Hindi na 'ko natataranta kahit galit ka sa akin
Я больше не теряюсь, даже когда ты злишься на меня.
Hindi na 'ko nakikinig kapag ika'y nagsasalita
Я больше не слушаю, когда ты говоришь,
Wala na 'kong maramdaman, wala na talaga
Я ничего не чувствую, всё кончено.
Huwag mong isipin na mayro'ng iba
Не думай, что у меня есть другая,
Hindi 'yun ang rason kung ba't ayaw ko na
Это не причина, почему я больше не хочу быть с тобой.
Hindi ko din lubusang maintindihan
Я и сам до конца не понимаю,
Basta't alam ko na may dahilan
Но я знаю, что есть причина.
'Pagkat nahihirapan na ang puso ko
Потому что моему сердцу тяжело,
Para kong nakakulong sa loob ng mundo mo
Я словно заперт в твоём мире.
Huwag mo nang tanungin kung kailan nagsimula
Не спрашивай, когда это началось,
'Di ko din alam kung kailan nawala
Я и сам не знаю, когда это прошло.
Huwag mo sanang iisiping may mali kang nagawa
Не думай, что ты сделала что-то не так,
Pareho lang tayong walang pagkakasala
Мы оба не виноваты.
Hindi ko rin naman 'to sinadya
Я не хотел, чтобы так получилось,
Mas mabuti nang hindi na magtagal
Лучше не затягивать,
Sapagkat 'di na kita mahal
Потому что я тебя больше не люблю.
Hindi na 'ko kinikilig kapag ika'y dumarating
У меня больше не ёкает сердце, когда ты приходишь,
Hindi na 'ko natataranta kahit galit ka sa akin
Я больше не теряюсь, даже когда ты злишься на меня.
Hindi na 'ko nakikinig kapag ika'y nagsasalita
Я больше не слушаю, когда ты говоришь,
Wala na 'kong maramdaman, wala na talaga
Я ничего не чувствую, всё кончено.
Hindi na 'ko kinikilig kapag ika'y dumarating
У меня больше не ёкает сердце, когда ты приходишь,
Hindi na 'ko natataranta kahit galit ka sa akin
Я больше не теряюсь, даже когда ты злишься на меня.
Hindi na 'ko nakikinig kapag ika'y nagsasalita
Я больше не слушаю, когда ты говоришь,
Wala na 'kong maramdaman, wala na talaga
Я ничего не чувствую, всё кончено.
Wala na talaga
Всё кончено.
Wala na talaga
Всё кончено.





Writer(s): Chito Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.