Parokya Ni Edgar feat. Gloc 9 - One Hit Combo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parokya Ni Edgar feat. Gloc 9 - One Hit Combo




One Hit Combo
One Hit Combo
Lyrics of One Hit Combo Feat Gloc 9— Parokya Ni Edgar
Текст песни One Hit Combo Feat Gloc 9— Parokya Ni Edgar
Nandito nanaman kami
Мы снова здесь,
Nagkakantahan sa isang tabi
Поем в сторонке,
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Как и раньше, после школы,
Lagi kang merong katabing nagsasabing
Рядом с тобой всегда тот, кто говорит:
Wag kang magkakamali
«Не ошибись,
Palampasin ang sandali
Не упусти момент,
Kailangan palagi positibo parati
Всегда нужно быть позитивным».
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
Ты должна верить, что что-то произойдет.
(Chito)
(Chito)
Oras na para gumawa ng panibagong
Время создать новую
Orasyon na pwedeng kantahin ng mga g*go
Молитву, которую могли бы петь даже дураки.
Tara samahan nyo ko na muling maglibang
Давай, присоединяйся ко мне, давай снова повеселимся,
Para sa katulad mong nag-aalangan
Для таких, как ты, кто сомневается.
Teka lng di naman kailangan magmadali
Подожди, не нужно торопиться,
Dapat lang siguro na wag kang magpapahuli
Просто нужно убедиться, что ты не отстанешь,
Sapagkat ang oras natin ay may katapusan
Потому что наше время ограничено.
Kailangan mong gamitin sa makabuluhan
Тебе нужно использовать его, чтобы оставить свой след.
Pasok
Давай!
(Gloc)
(Gloc)
Teka muna teka muna teka muna teka
Подожди, подожди, подожди, подожди,
Katatapos ko lang isulat ang mga letra
Я только что закончил писать текст,
Hampasin ang tambol at kaskasin ang gitara
Ударьте в барабаны и бренчите на гитарах,
Kasama ko ulit ang pinaka malupit na banda
Я снова с самой крутой группой,
Pero ngayon ay babaguhin na ang tema
Но сегодня мы изменим тему.
Ito'y aawit na sasaludo sa mga nauna
Это будет песня-посвящение тем, кто был до нас,
Musikero gitarero tambulerong magaling
Музыкантам, гитаристам, барабанщикам,
Kahit kanino itapat san bang labanan angat paren
С кем бы ни соревновались, всегда на высоте.
Nandito nanaman kami
Мы снова здесь,
Nagkakantahan sa isang tabi
Поем в сторонке,
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Как и раньше, после школы,
Lagi kang merong katabing nagsasabing
Рядом с тобой всегда тот, кто говорит:
Wag kang magkakamali
«Не ошибись,
Palampasin ang sandali
Не упусти момент,
Kailangan palagi positibo parati
Всегда нужно быть позитивным».
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
Ты должна верить, что что-то произойдет.
(Chito)
(Chito)
Nagsimula kami ng mga 93
Мы начали в 93-м,
Mga batang di magpapigil sa pagpursigi
Детьми, которые не сдавались,
Mga batang di maawat ng mga hadlang
Детьми, которых не остановить никаким препятствиям,
Sapagkat sila'y nakatingin sa pupuntahan
Потому что они смотрели только вперед.
Namulat sa Heads at kay Sir Magalona
От Heads до сэра Магалоны,
Alam ko sa loob ko na nagsisimula na
Я знал глубоко внутри, что все начинается.
Sila ang nagsupply at naglagay ng gasolina
Они были теми, кто дал нам топливо,
Si kiko kay gloc at ang eheads sa parokya
Кико с Глоком и Eheads с Parokya.
(Gloc)
(Gloc)
Ibang klase ang pinoy
Филиппинцы особенные,
Pag dumating na sa tugtugan
Когда дело доходит до музыки,
Nagyuyugyugan siguradong hindi ka magtutulugtulugan
Все качаются, ты точно не уснешь,
Pag narinig mo ang bagong gawa ni chito at ni gloc
Когда услышишь новую работу Чито и Глока.
Kung ika'y samin sumasangayon ay pumalakpak
Если ты с нами согласна, хлопай
Nang malakas itaas ang kamay sumigaw
Громче, подними руки, кричи
Para sa tatlong bituin at isang araw
За три звезды и один день,
Mga bata rin kami at katulad ng iba
Мы тоже были детьми и, как и все,
Tagahanga rin kmi ng mga kanta nila
Были фанатами их песен.
Nice
Класс!
Nandito nanaman kami
Мы снова здесь,
Nagkakantahan sa isang tabi
Поем в сторонке,
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Как и раньше, после школы,
Lagi kang merong katabing nagsasabing
Рядом с тобой всегда тот, кто говорит:
Wag kang magkakamali
«Не ошибись,
Palampasin ang sandali
Не упусти момент,
Kailangan palagi positibo parati
Всегда нужно быть позитивным».
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
Ты должна верить, что что-то произойдет.
(Gloc)
(Gloc)
Ang gusto lamang naming sabihin
Все, что мы хотим сказать,
Parangap ay laging habulin
Всегда гонись за мечтой,
Kahit na kinakapos ang hininga mo'y pigilin
Даже если тебе не хватает дыхания, сдерживайся.
Initin natin ang kalan para tubig kumulo
Разожги огонь, чтобы вода закипела,
Kailangan timbain ang poso para balde mapuno
Нужно качать воду из колодца, чтобы ведро наполнилось.
Wag kang magpapabola sa iba hindi 'to madali
Не слушай никого, это нелегко,
Kung merong gusto pare wag kang magmadali
Если чего-то хочешь, не спеши.
Tatama ka rin kahit medyo puro mali
Ты тоже попадешь в цель, даже если будешь делать все неправильно.
Ipunin lahat ng piraso kahit na hatihati
Собери все кусочки, даже если они разбиты,
Kasi isa lang ang tatandaan
Потому что нужно помнить одну вещь:
Walang nakaharang na di kayang lampasan
Нет преград, которые нельзя преодолеть,
Para di ka mahuli kailangan mong paspasan
Чтобы не отстать, нужно спешить,
Lagi mo pataliminin ikaskas sa hasaan
Всегда точи свой,
Ang kutsilyo, martilyo kailangan para palabugin lagi yang pako
Нож, молоток нужен, чтобы забить этот гвоздь,
Ikutin ang antenna kung tv ay malabo
Покрути антенну, если телевизор показывает плохо,
Huwag kang matakot na tumaya ng pati pato
Не бойся ставить все, даже на утку.
Nandito nanaman kami
Мы снова здесь,
Nagkakantahan sa isang tabi
Поем в сторонке,
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Как и раньше, после школы,
Lagi kang merong katabing nagsasabing
Рядом с тобой всегда тот, кто говорит:
Wag kang magkakamali
«Не ошибись,
Palampasin ang sandali
Не упусти момент,
Kailangan palagi positibo parati
Всегда нужно быть позитивным».
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
Ты должна верить, что что-то произойдет.





Writer(s): Chito Miranda, Gloc-9


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.