Parousia - Cuando Estoy Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parousia - Cuando Estoy Así




Cuando Estoy Así
Когда я в таком состоянии
Un viernes por la noche
Пятничный вечер,
Otra vez a buscar lo que no iba a encontrar,
Снова в поисках того, что не найду,
Con un poco de dosis en la venas y a volar,
С небольшой дозой в венах, готов взлететь,
Detrás del volante ciego de la realidad.
За рулем, слепой к реальности.
Pero cada vez que me encuentro así
Но каждый раз, когда я в таком состоянии,
No se que pensar, no se que decir
Не знаю, что думать, не знаю, что сказать,
No se ni quién soy cuándo estoy así,
Даже не знаю, кто я, когда я в таком состоянии,
Cuándo estoy así, cuándo estoy así.
Когда я в таком состоянии, когда я в таком состоянии.
Llego al lugar de costumbre
Приезжаю в привычное место,
Me atienden como siempre otra vez,
Меня встречают, как всегда,
Sentada en el bar a mi lado
Сидит в баре рядом со мной
Una chica que me deja impresionado,
Девушка, которая производит на меня впечатление,
Cinco minutos más tarde y como siempre
Пять минут спустя, и, как всегда,
Ya me voy acompañado.
Я уже ухожу в сопровождении.
Ya se me olvidó su mombre
Я уже забыл ее имя,
El licor me ha tocado, Ouoh!
Алкоголь ударил в голову, Оу!
Pero cada vez que me encuentro así,
Но каждый раз, когда я в таком состоянии,
No se que pensar, no se que decir
Не знаю, что думать, не знаю, что сказать,
No se ni quién soy cuándo estoy así,
Даже не знаю, кто я, когда я в таком состоянии,
Cuándo estoy así, cuándo estoy así
Когда я в таком состоянии, когда я в таком состоянии.
De madrugada ya sale el sol,
Под утро восходит солнце,
Me siento más solo que ayer.
Я чувствую себя еще более одиноким, чем вчера.
Esto no es vivir, ya no quiero vivir
Это не жизнь, я больше не хочу так жить,
Necesito tu amor, necesito tu amor!
Мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь!
Oh mi Dios necesito tu amor!
О, Боже, мне нужна твоя любовь!
Oh mi Dios necesito tu amor!
О, Боже, мне нужна твоя любовь!
Pero cada vez que me encuentro así
Но каждый раз, когда я в таком состоянии,
No se que pensar, no se que decir
Не знаю, что думать, не знаю, что сказать,
No se ni quién soy cuándo estoy así,
Даже не знаю, кто я, когда я в таком состоянии,
Cuándo estoy así, cuándo estoy así
Когда я в таком состоянии, когда я в таком состоянии.
Pero cada vez que me encuentro así
Но каждый раз, когда я в таком состоянии,
No se que pensar, no se que decir
Не знаю, что думать, не знаю, что сказать,
No se ni quién soy cuándo estoy así,
Даже не знаю, кто я, когда я в таком состоянии,
Cuándo estoy asi, cuándo estoy así.
Когда я в таком состоянии, когда я в таком состоянии.





Writer(s): Parousia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.