Paroles et traduction Parousia - The King of Christmas
The King of Christmas
Король Рождества
Christmas
time
is
here
again
Снова
Рождество
настало,
A
time
to
give
a
time
to
sing
Время
дарить,
время
петь.
Holidays
are
here
again
and
Праздники
снова
с
нами,
Everywhere
the
bells
will
ring
Колокола
всюду
звенят.
Jingle
bells
now
in
September
Колокольчики
звенят
уже
в
сентябре,
Push
my
credit
to
the
max
Кредитку
до
предела
трачу,
I'm
a
Five-Star
platinum
member
Я
пятизвездочный
платиновый
клиент,
I
find
a
way
to
dodge
the
tax
Налоги
обхожу,
как-то
иначе.
And
everybody
needs
me
to
be
king...
И
всем
нужна
моя
королевская
власть...
Season
of
good
cheer
Время
добрых
пожеланий,
What
about
the
tented
millions?
А
как
же
миллионы
в
палатках?
On
the
streets
of
fear
На
улицах
страха,
What
do
they
get
for
their
Christmas?
Что
они
получат
на
Рождество?
The
complaints
of
your
condition
Жалобы
на
твое
положение
Don't
concern
my
friends
and
I
Меня
и
моих
друзей
не
волнуют.
Drug
abuse
and
no
ambition
Наркотики
и
отсутствие
амбиций
—
Are
the
reasons
you
don't
try
Вот
причины,
по
которым
ты
не
стараешься.
And
everybody
needs
me
to
be
king...
И
всем
нужна
моя
королевская
власть...
Season
of
good
cheer
Время
добрых
пожеланий,
What
about
the
tented
millions?
А
как
же
миллионы
в
палатках?
On
the
streets
of
fear
На
улицах
страха,
What
do
they
get
for
their
Christmas?
Что
они
получат
на
Рождество?
Walking
out
of
"Steak
and
Oyster"
Выходя
из
"Стейк
и
устриц",
You
greeted
me
with
cup
in
hand
Ты
поприветствовала
меня
с
кружкой
в
руке,
"Can
you
spare
some
change
for
me,
sir?"
"Не
найдется
ли
мелочи,
сэр?"
A
chance
to
help
my
fellow
man
Шанс
помочь
ближнему
своему.
"A
hundred-dollar
bill
will
make
you
king..."
"Сотня
баксов
сделает
тебя
королем..."
Season
of
good
cheer
Время
добрых
пожеланий,
What
about
the
tented
millions?
А
как
же
миллионы
в
палатках?
On
the
streets
of
fear
На
улицах
страха,
What
do
they
get
for
their
Christmas?
Что
они
получат
на
Рождество?
Season
of
good
cheer
Время
добрых
пожеланий,
What
about
the
tented
millions?
А
как
же
миллионы
в
палатках?
On
the
streets
of
fear
На
улицах
страха,
What
do
they
get
for
their
Christmas?
Что
они
получат
на
Рождество?
Christmas
time
is
here
again
Снова
Рождество
настало,
A
time
to
give
a
time
to
sing
Время
дарить,
время
петь.
Holidays
are
here
again
and
Праздники
снова
с
нами,
Everywhere
the
bells
will
ring
Колокола
всюду
звенят,
Whatever
that
may
bring
Что
бы
это
ни
значило.
And
everybody
needs
me
to
be
king...
И
всем
нужна
моя
королевская
власть...
Holidays
are
here
again
and
Праздники
снова
с
нами,
Everywhere
the
bells
will
ring
Колокола
всюду
звенят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Cannizzaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.