Paroles et traduction Parousia - Watch Out - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Out - Live
Берегись - Live
Pain?
I'm
insane,
let
me
tell
you
why
l'm
feelin'
this
way
Боль?
Я
безумен,
дай
мне
рассказать,
почему
я
так
себя
чувствую
This
guy's
gonna'
fry!
Took
my
girl
[why?]
I'm
tellin'
ya'
why
Этот
парень
поджарится!
Увёл
мою
девушку
[почему?]
Я
тебе
говорю
почему
He's
hot?
He'll
rot.
He's
got,
a
real
way
with
a
line
Он
горяч?
Он
сгниёт.
У
него
есть,
настоящий
дар
убеждения
So
fine,
it's
time,
gonna'
beat
him,
then
the
world
is
mine
Так
хорош,
настало
время,
побью
его,
и
тогда
мир
мой
Watch
out!
Your
time
has
come
now
Берегись!
Твой
час
настал
Watch
out!
Be
on
the
run
now
Берегись!
Беги
без
оглядки
Watch
out!
I've
got
a
gun
now
Берегись!
У
меня
теперь
есть
пушка
Times
up!
You've
had
your
chance
now
Время
вышло!
У
тебя
был
шанс
Wise
up!
You're
gonna'
dance
now
Поумней!
Ты
сейчас
будешь
танцевать
Watch
out!
And
take
your
stance
now
Берегись!
И
займи
свою
позицию
This
speech,
I'll
teach,
the
lesson
many
others
have
learned
Эту
речь,
я
преподам
урок,
который
многие
другие
усвоили
He'll
talk,
I'll
stalk
and
show
them
the
man
he's
not
Он
будет
говорить,
я
буду
следить
и
покажу
им,
кем
он
не
является
Flesh
and
blood,
he's
just
a
man
like
all
the
rest
Плоть
и
кровь,
он
всего
лишь
человек,
как
и
все
остальные
He'll
bleed
and
need
the
help
of
heaven
above
Он
будет
истекать
кровью
и
нуждаться
в
помощи
небес
Watch
out!
Your
time
has
come
now
Берегись!
Твой
час
настал
Watch
out!
Be
on
the
run
now
Берегись!
Беги
без
оглядки
Watch
out!
I've
got
a
gun
now
Берегись!
У
меня
теперь
есть
пушка
Times
up!
You've
had
your
chance
now
Время
вышло!
У
тебя
был
шанс
Wise
up!
You're
gonna'
dance
now
Поумней!
Ты
сейчас
будешь
танцевать
Watch
out!
And
take
your
stance
now
Берегись!
И
займи
свою
позицию
Watch
out!
Your
time
has
come
now
Берегись!
Твой
час
настал
Watch
out!
Be
on
the
run
now
Берегись!
Беги
без
оглядки
Watch
out!
I've
got
a
gun
now
Берегись!
У
меня
теперь
есть
пушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Cannizzaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.