Paroles et traduction Parov Stelar feat. Anduze - All Grown Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
i
forget
you,
do
you
remember
me?
Если
я
забуду
тебя,
ты
вспомнишь
меня?
Do
we
even
stand
a
chance
baby
У
нас
даже
есть
шанс,
детка?
If
i
could
break
through
Если
бы
я
мог
прорваться
...
Would
it
be
back
to
you?
Неужели
это
вернется
к
тебе?
Take
a
walk
now
in
my
shoes
Прогуляйся
сейчас
на
моем
месте.
It
don't
matter
how
many
miles
between
us
Неважно,
сколько
миль
между
нами.
And
no
hate
could
ever
reach
us
И
ни
одна
ненависть
не
сможет
нас
охватить.
Yes,
no,
no,
never
Да,
Нет,
нет,
никогда.
It
don't
matter
how
many
miles
between
us
Неважно,
сколько
миль
между
нами.
We
know
not
like
this
could
teach
us
Мы
знаем,
что
этому
нас
не
научить.
Yes,
yours
forever
Да,
твой
навсегда.
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
все
повзрослеем.
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
УО-о-о-о.
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
все
повзрослеем.
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
УО-о-о-о.
(Coming
back
to
you)
(Возвращаюсь
к
тебе)
(Coming
back
to
you)
(Возвращаюсь
к
тебе)
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
все
повзрослеем.
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
УО-о-о-о.
I
hoped
that
the
years
they
treated
you
kind
Я
надеялся,
что
годы,
когда
они
обращались
с
тобой,
были
добрыми.
Hope
you
get
what
you
desire
Надеюсь,
ты
получишь
то,
что
хочешь.
I
wish
I
could
take
you
Хотел
бы
я
взять
тебя
с
собой.
I
wish
I
could
make
you
mine
Хотел
бы
я
сделать
тебя
своей.
But
I
know
it
ain't
the
time
Но
я
знаю,
что
сейчас
не
время.
It
don't
matter
how
many
miles
between
us
Неважно,
сколько
миль
между
нами.
And
no
hate
could
ever
reach
us
И
ни
одна
ненависть
не
сможет
нас
охватить.
Yes,
no,
no,
never
Да,
Нет,
нет,
никогда.
It
don't
matter
how
many
miles
between
us
Неважно,
сколько
миль
между
нами.
We
know
not
like
this
could
teach
us
Мы
знаем,
что
этому
нас
не
научить.
Yes,
yours
forever
Да,
твой
навсегда.
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
все
повзрослеем.
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
УО-о-о-о.
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
все
повзрослеем.
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
УО-о-о-о.
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
все
повзрослеем.
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
УО-о-о-о.
One
day,
when
we're
all
grown
up
Однажды,
когда
мы
все
повзрослеем.
I'll
be
coming
back
to
you
Я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
coming
back
to
you,
wo-oh-oh-oh
Я
вернусь
к
тебе,
УО-о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Fuereder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.