Paroles et traduction Parov Stelar feat. Lukas Graham - She Ain't Got No Money
She
says
she
likes
the
way
I
talk
Она
говорит,
что
ей
нравится,
как
я
разговариваю.
She
really
thinks
I'm
funny
Она
действительно
считает
меня
забавным.
She
wants
me
and
she
wants
my
heart
Она
хочет
меня,
и
она
хочет
мое
сердце.
But
she
ain't
got
no
money
Но
у
нее
нет
денег.
No,
she
ain't
got
no
money
Нет,
у
нее
нет
денег.
No,
she
ain't
got
no
money
Нет,
у
нее
нет
денег.
She
says
she
likes
the
way
I
talk
Она
говорит,
что
ей
нравится,
как
я
разговариваю.
But
she
ain't
got
no
money
Но
у
нее
нет
денег.
Pretty
girl,
how
you
been?
Красотка,
как
ты?
I've
been
diggin'
at
you
since
the
day
I
was
ten
Я
копаюсь
в
тебе
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
десять.
But
now
I'm
only
thinkin'
'bout
Benjamins
Но
сейчас
я
думаю
только
о
Бенджаминах.
And
you
ain't
got
none,
no,
no,
no
И
у
тебя
их
нет,
нет,
нет,
нет.
Sexy
lady,
ain't
got
a
dollar
to
the
name
Сексуальная
леди,
у
нее
нет
ни
доллара
за
имя.
Sexy
lady,
ain't
bring
a
dollar
to
the
game
Сексуальная
леди,
я
не
принесу
в
игру
ни
доллара.
Really
want
to
give
you
my
loving
and
stuff
Я
действительно
хочу
подарить
тебе
свою
любовь
и
все
такое
But
you
ain't
gone
none,
no,
no,
no
Но
ты
никуда
не
ушел,
нет,
нет,
нет.
Yeah,
I've
been
working
for
too
long
Да,
я
слишком
долго
работал.
Now,
I'm
gon'
marry
me
the
wealth
Теперь
я
собираюсь
жениться
на
богатстве.
I'm
gon'
find
that
richest
woman
Я
собираюсь
найти
самую
богатую
женщину.
I'm
gon'
take
her
on
myself
Я
возьму
ее
на
себя.
I
ain't
gon'
work,
no,
no,
no,
no,
n-no
Я
не
собираюсь
работать,
нет,
нет,
нет,
нет,
н-нет.
I
ain't
gon'
work,
no,
no,
no,
no,
n-no
Я
не
собираюсь
работать,
нет,
нет,
нет,
нет,
н-нет.
I
ain't
gon'
work
Я
не
собираюсь
работать.
Sip,
sop,
saddle
up
and
seed
low
Потягивай,
сопи,
седлай
и
сеяй
низко.
Tell
the
pretty
girl
she
won't
be
needed
no
more
Скажи
хорошенькой
девушке,
что
она
больше
не
будет
нужна.
Tell
the
pretty
girl
she
won't
be
breeded
no
more
Скажи
хорошенькой
девочке,
что
ее
больше
не
будут
разводить.
Tell
the
pretty
girl
to
leave
I
won't
be
there
no
more
Скажи
хорошенькой
девушке,
чтобы
она
ушла,
меня
там
больше
не
будет.
Sexy
lady,
ain't
got
a
dollar
to
the
name
Сексуальная
леди,
у
нее
нет
ни
доллара
за
имя.
Sexy
lady,
ain't
bring
a
dollar
to
the
game
Сексуальная
леди,
я
не
принесу
в
игру
ни
доллара.
Really
want
to
give
you
my
loving
and
stuff
Я
действительно
хочу
подарить
тебе
свою
любовь
и
все
такое
But
you
ain't
gone
none,
no,
no,
no
Но
ты
никуда
не
ушел,
нет,
нет,
нет.
Yeah,
I've
been
working
for
too
long
Да,
я
слишком
долго
работал.
Now,
I'm
gon'
marry
me
the
wealth
Теперь
я
собираюсь
жениться
на
богатстве.
I'm
gon'
find
that
richest
woman
Я
собираюсь
найти
самую
богатую
женщину.
I'm
gon'
take
her
on
myself
Я
возьму
ее
на
себя.
I
ain't
gon'
work,
no,
no,
no,
no,
n-no
Я
не
собираюсь
работать,
нет,
нет,
нет,
нет,
н-нет.
I
ain't
gon'
work,
no,
no,
no,
no,
n-no
Я
не
собираюсь
работать,
нет,
нет,
нет,
нет,
н-нет.
I
ain't
gon'
work
Я
не
собираюсь
работать.
Ain't
that
the
pretty
doctor
over
there
Не
тот
ли
это
милый
доктор
Hanging
out
with
the
divorced
lawyer
long,
blonde
hair
Тусоваться
с
разведенным
адвокатом
с
длинными
светлыми
волосами.
Don't
go
to
go
score
man
just
become
friends
Не
ходи
туда,
чтобы
забить
гол,
парень,
просто
стань
другом.
And
meet
the
wealthy
women
who
hangs
around
with
them
И
знакомиться
с
богатыми
женщинами,
которые
с
ними
тусуются.
All
of
them
rich,
and
deep
in
the
wealth
Все
они
богаты
и
погрязли
в
богатстве.
Don't
believe,
please,
come
and
see
for
yourself
Не
верьте,
пожалуйста,
приходите
и
убедитесь
сами.
And
in
the
end
if
they
ain't
got
no
money
it's
И
в
конце
концов
если
у
них
нет
денег
то
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Yeah,
I've
been
working
for
too
long
Да,
я
слишком
долго
работал.
Now,
I'm
gon'
marry
me
the
wealth
Теперь
я
собираюсь
жениться
на
богатстве.
I'm
gon'
find
that
richest
woman
Я
собираюсь
найти
самую
богатую
женщину.
I'm
gon'
take
her
on
myself
Я
возьму
ее
на
себя.
I
ain't
gon'
work,
no,
no,
no,
no,
n-no
Я
не
собираюсь
работать,
нет,
нет,
нет,
нет,
н-нет.
I
ain't
gon'
work,
no,
no,
no,
no,
n-no
Я
не
собираюсь
работать,
нет,
нет,
нет,
нет,
н-нет.
Yeah,
I've
been
working
for
too
long
Да,
я
слишком
долго
работал.
Now,
I'm
gon'
marry
me
the
wealth
Теперь
я
собираюсь
жениться
на
богатстве.
I'm
gon'
find
that
richest
woman
Я
собираюсь
найти
самую
богатую
женщину.
I'm
gon'
take
her
on
myself
Я
возьму
ее
на
себя.
I
ain't
gon'
work,
no,
no,
no,
no,
n-no
Я
не
собираюсь
работать,
нет,
нет,
нет,
нет,
н-нет.
I
ain't
gon'
work,
no,
no,
no,
no,
n-no
Я
не
собираюсь
работать,
нет,
нет,
нет,
нет,
н-нет.
I
ain't
gon'
work
Я
не
собираюсь
работать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Füreder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.