Paroles et traduction Parov Stelar - A Night In Torino
A
Rainy
Night
In
Soho
Дождливая
Ночь
В
Сохо
Here
is
one
of
the
songs
from
the
request
list.
Вот
одна
из
песен
из
списка
запросов.
---
cut
here
---
--- режь
здесь
---
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
Posted
by
Marshall
Levin
--
af705@cleveland.freenet.edu
Автор:
Маршалл
Левин
...
af705@cleveland.freenet.edu
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
Artist
->
The
Pogues
Художник
-> The
Pogues
Title
->
A
Rainy
Night
In
Soho
Название
-> Дождливая
Ночь
В
Сохо
Album
->
Poguetry
In
Motion
Альбом
-> Poguetry
In
Motion
Release
->
Warner
YZ603CD
9031-75474-2
Выпуск
-> Warner
YZ603CD
9031-75474-2
I′ve
been
loving
you
a
long
time
Я
люблю
тебя
уже
очень
давно.
Down
all
the
years,
down
all
the
days
Вниз
все
эти
годы,
вниз
все
эти
дни.
And
I've
cried
for
all
your
troubles
И
я
плакала
из-за
всех
твоих
проблем.
Smiled
at
your
funny
little
ways
Улыбался
твоим
забавным
выходкам.
We
watched
our
friends
grow
up
together
Мы
смотрели,
как
растут
наши
друзья.
And
we
saw
them
as
they
fell
И
мы
видели,
как
они
падали.
Some
of
them
fell
into
Heaven
Некоторые
из
них
упали
на
небеса.
Some
of
them
fell
into
Hell
Некоторые
из
них
попали
в
ад.
I
took
shelter
from
a
shower
Я
укрылся
от
дождя.
And
I
stepped
into
your
arms
И
я
шагнул
в
твои
объятия.
On
a
rainy
night
in
Soho
Дождливой
ночью
в
Сохо.
The
wind
was
whistling
all
its
charms
Ветер
насвистывал
все
свои
прелести.
I
sang
you
all
my
sorrows
Я
спел
тебе
все
свои
печали.
You
told
me
all
your
joys
Ты
рассказал
мне
о
своих
радостях.
Whatever
happened
to
that
old
song
Что
случилось
с
той
старой
песней?
To
all
those
little
girls
and
boys
Всем
этим
маленьким
девочкам
и
мальчикам.
Now
the
song
is
nearly
over
Теперь
песня
почти
закончилась.
We
may
never
find
out
what
it
means
Мы
можем
никогда
не
узнать,
что
это
значит.
But
there′s
a
light
I
hold
before
me
Но
есть
свет,
который
я
держу
перед
собой.
And
you're
the
measure
of
my
dreams
И
ты-мерило
моих
мечтаний.
The
measure
of
my
dreams
Мера
моих
мечтаний
Sometimes
I
wake
up
in
the
morning
Иногда
я
просыпаюсь
по
утрам.
The
gingerlady
by
my
bed
Пряничная
леди
у
моей
кровати.
Covered
in
a
cloak
of
silence
Под
покровом
тишины.
I
hear
you
in
my
head
Я
слышу
тебя
в
своей
голове.
I'm
not
singing
for
the
future
Я
не
пою
для
будущего.
I′m
not
dreaming
of
the
past
Я
не
мечтаю
о
прошлом.
I′m
not
talking
of
the
fist
time
Я
не
говорю
о
времени
кулака.
I
never
think
about
the
last
Я
никогда
не
думаю
о
последнем.
Now
the
song
is
nearly
over
Теперь
песня
почти
закончилась.
We
may
never
find
out
what
it
means
Мы
можем
никогда
не
узнать,
что
это
значит.
Still
there's
a
light
I
hold
before
me
И
все
же
я
держу
перед
собой
свет.
You′re
the
measure
of
my
dreams
Ты-мерило
моих
мечтаний.
The
measure
of
my
dreams
Мера
моих
мечтаний
---
cut
here
---
--- режь
здесь
---
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuereder Marcus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.