Parov Stelar feat. Anduze - Lights Off (feat. Anduze) - traduction des paroles en allemand

Lights Off (feat. Anduze) - Parov Stelar , Anduze traduction en allemand




Lights Off (feat. Anduze)
Lichter aus (feat. Anduze)
Took my money and my heart too
Nahmst mein Geld und auch mein Herz
But it won't pay the bills anymore
Aber es bezahlt die Rechnungen nicht mehr
Stone-cold loving what you gave me
Eiskalte Liebe, was du mir gabst
When you made me believe I was more
Als du mich glauben ließ, ich wäre mehr
All the same, I'm on my way
Trotz allem, ich bin auf meinem Weg
No more walking around hanging my head down, eh, eh
Ich laufe nicht mehr mit gesenktem Kopf herum, eh, eh
Something a-good's gonna come my way
Etwas Gutes wird mir begegnen
And that's when I'm gon' sing
Und dann werde ich singen
Would you please turn off the light
Würdest du bitte das Licht ausschalten
Before you walk on out my life?
Bevor du aus meinem Leben gehst?
You can leave me in the dark
Du kannst mich im Dunkeln lassen
Trust me, I'm gon' be alright
Glaub mir, ich werde zurechtkommen
And I'm ready for a good time
Und ich bin bereit für eine gute Zeit
Take all my troubles, leave them behind
Nehme all meine Sorgen, lasse sie hinter mir
Yeah, I'm ready for a good time
Ja, ich bin bereit für eine gute Zeit
Don't wake me tomorrow
Weck mich morgen nicht
And, baby, turn off the light
Und, Baby, schalte das Licht aus
In the day when we met
An dem Tag, als wir uns trafen
You and me, we were inseparable, and I meant (Meant)
Du und ich, wir waren unzertrennlich, und ich meinte (meinte)
Every word that I said
Jedes Wort, das ich sagte
'Cause my love was unconditional, and I kept
Denn meine Liebe war bedingungslos, und ich hielt
All my promises
All meine Versprechen
But all I got back was a cold, cold shoulder
Aber alles, was ich zurückbekam, war eine kalte, kalte Schulter
Now you, you were beautiful
Du warst wunderschön
And I loved you so
Und ich liebte dich so sehr
But that don't matter anymore, no
Aber das spielt keine Rolle mehr, nein
Would you please turn off the light
Würdest du bitte das Licht ausschalten
Before you walk on out my life?
Bevor du aus meinem Leben gehst?
You can leave me in the dark
Du kannst mich im Dunkeln lassen
Trust me, I'm gon' be alright
Glaub mir, ich werde zurechtkommen





Writer(s): Alfred Lee Ii Anduze, Marcus Fuereder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.