Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Off (feat. Anduze)
Lichter aus (feat. Anduze)
Took
my
money
and
my
heart
too
Nahmst
mein
Geld
und
auch
mein
Herz
But
it
won't
pay
the
bills
anymore
Aber
es
bezahlt
die
Rechnungen
nicht
mehr
Stone-cold
loving
what
you
gave
me
Eiskalte
Liebe,
was
du
mir
gabst
When
you
made
me
believe
I
was
more
Als
du
mich
glauben
ließ,
ich
wäre
mehr
All
the
same,
I'm
on
my
way
Trotz
allem,
ich
bin
auf
meinem
Weg
No
more
walking
around
hanging
my
head
down,
eh,
eh
Ich
laufe
nicht
mehr
mit
gesenktem
Kopf
herum,
eh,
eh
Something
a-good's
gonna
come
my
way
Etwas
Gutes
wird
mir
begegnen
And
that's
when
I'm
gon'
sing
Und
dann
werde
ich
singen
Would
you
please
turn
off
the
light
Würdest
du
bitte
das
Licht
ausschalten
Before
you
walk
on
out
my
life?
Bevor
du
aus
meinem
Leben
gehst?
You
can
leave
me
in
the
dark
Du
kannst
mich
im
Dunkeln
lassen
Trust
me,
I'm
gon'
be
alright
Glaub
mir,
ich
werde
zurechtkommen
And
I'm
ready
for
a
good
time
Und
ich
bin
bereit
für
eine
gute
Zeit
Take
all
my
troubles,
leave
them
behind
Nehme
all
meine
Sorgen,
lasse
sie
hinter
mir
Yeah,
I'm
ready
for
a
good
time
Ja,
ich
bin
bereit
für
eine
gute
Zeit
Don't
wake
me
tomorrow
Weck
mich
morgen
nicht
And,
baby,
turn
off
the
light
Und,
Baby,
schalte
das
Licht
aus
In
the
day
when
we
met
An
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen
You
and
me,
we
were
inseparable,
and
I
meant
(Meant)
Du
und
ich,
wir
waren
unzertrennlich,
und
ich
meinte
(meinte)
Every
word
that
I
said
Jedes
Wort,
das
ich
sagte
'Cause
my
love
was
unconditional,
and
I
kept
Denn
meine
Liebe
war
bedingungslos,
und
ich
hielt
All
my
promises
All
meine
Versprechen
But
all
I
got
back
was
a
cold,
cold
shoulder
Aber
alles,
was
ich
zurückbekam,
war
eine
kalte,
kalte
Schulter
Now
you,
you
were
beautiful
Du
warst
wunderschön
And
I
loved
you
so
Und
ich
liebte
dich
so
sehr
But
that
don't
matter
anymore,
no
Aber
das
spielt
keine
Rolle
mehr,
nein
Would
you
please
turn
off
the
light
Würdest
du
bitte
das
Licht
ausschalten
Before
you
walk
on
out
my
life?
Bevor
du
aus
meinem
Leben
gehst?
You
can
leave
me
in
the
dark
Du
kannst
mich
im
Dunkeln
lassen
Trust
me,
I'm
gon'
be
alright
Glaub
mir,
ich
werde
zurechtkommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Lee Ii Anduze, Marcus Fuereder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.