Paroles et traduction Parov Stelar feat. Anduze - Lights Off (feat. Anduze)
Took
my
money
and
my
heart
too
Забрал
мои
деньги
и
мое
сердце
тоже
But
it
won't
pay
the
bills
anymore
Но
это
больше
не
будет
оплачивать
счета
Stone-cold
loving
what
you
gave
me
Холодная,
как
камень,
любовь
к
тому,
что
ты
мне
дал
When
you
made
me
believe
I
was
more
Когда
ты
заставил
меня
поверить,
что
я
был
больше
All
the
same,
I'm
on
my
way
Тем
не
менее,
я
уже
в
пути
No
more
walking
around
hanging
my
head
down,
eh,
eh
Больше
не
буду
ходить
с
опущенной
головой,
а,
а
Something
a-good's
gonna
come
my
way
Что-то
хорошее
должно
произойти
на
моем
пути
And
that's
when
I'm
gon'
sing
И
вот
тогда
я
собираюсь
спеть
Would
you
please
turn
off
the
light
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
выключить
свет
Before
you
walk
on
out
my
life?
Прежде
чем
ты
уйдешь
из
моей
жизни?
You
can
leave
me
in
the
dark
Ты
можешь
оставить
меня
в
неведении
Trust
me,
I'm
gon'
be
alright
Поверь
мне,
со
мной
все
будет
в
порядке
And
I'm
ready
for
a
good
time
И
я
готов
хорошо
провести
время
Take
all
my
troubles,
leave
them
behind
Забери
все
мои
проблемы,
оставь
их
позади
Yeah,
I'm
ready
for
a
good
time
Да,
я
готов
хорошо
провести
время
Don't
wake
me
tomorrow
Не
буди
меня
завтра
And,
baby,
turn
off
the
light
И,
детка,
выключи
свет
In
the
day
when
we
met
В
тот
день,
когда
мы
встретились
You
and
me,
we
were
inseparable,
and
I
meant
(Meant)
Ты
и
я,
мы
были
неразлучны,
и
я
имел
в
виду
(имел
в
виду)
Every
word
that
I
said
Каждое
слово,
которое
я
сказал
'Cause
my
love
was
unconditional,
and
I
kept
Потому
что
моя
любовь
была
безусловной,
и
я
продолжал
All
my
promises
Все
мои
обещания
But
all
I
got
back
was
a
cold,
cold
shoulder
Но
все,
что
я
получил
в
ответ,
- это
холодное,
безжалостное
плечо
Now
you,
you
were
beautiful
Теперь
ты,
ты
была
прекрасна
And
I
loved
you
so
И
я
так
любила
тебя
But
that
don't
matter
anymore,
no
Но
это
больше
не
имеет
значения,
нет
Would
you
please
turn
off
the
light
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
выключить
свет
Before
you
walk
on
out
my
life?
Прежде
чем
ты
уйдешь
из
моей
жизни?
You
can
leave
me
in
the
dark
Ты
можешь
оставить
меня
в
неведении
Trust
me,
I'm
gon'
be
alright
Поверь
мне,
со
мной
все
будет
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Lee Ii Anduze, Marcus Fuereder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.