Paroles et traduction Parov Stelar - Love (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love (Radio Edit)
Любовь (Радио Версия)
We
all
four
grew
up
together
Мы
все
четверо
росли
вместе,
In
a
small
Virginia
country
town.
В
маленьком
городке
в
Вирджинии.
And,
for
some
strange
reason...
God
only
knows...
И,
по
какой-то
странной
причине...
одному
Богу
известно...
We
got
to
singin'
around.
Мы
начали
петь.
And
about
twice
a
year
at
the
National
Guard
Armory
И
примерно
дважды
в
год
в
оружейной
Национальной
гвардии
Or
the
old
school
house
we'd
go
see
Или
в
старом
школьном
здании
мы
ходили
смотреть
The
Blackwood
Brothers
who
were
coming
to
town
На
братьев
Блэквуд,
которые
приезжали
в
город,
To
sing
especially
for
me.
Чтобы
петь
специально
для
меня.
They
always
drew
a
crowd
of
young
folk
and
old
women,
Они
всегда
собирали
толпу
молодых
людей
и
пожилых
женщин,
And
men
with
the
mortgage
on
their
homes.
И
мужчин
с
ипотекой
на
их
дома.
Farmers
and
teachers,
rich
men
and
preachers...
Фермеры
и
учителя,
богачи
и
проповедники...
The
old
school
house
was
full,
and
they
would
come.
Старое
школьное
здание
было
полно,
и
они
приходили.
And
we
bought
up
every
album,
every
picture,
every
single;
И
мы
скупали
каждый
альбом,
каждую
фотографию,
каждый
сингл;
Their
autographs
were
the
only
things
free.
Их
автографы
были
единственным,
что
доставалось
бесплатно.
But
the
main
thing
they
were
sellin'
Но
главное,
что
они
продавали,
Was
Jesus
and
good
singin'
Это
Иисуса
и
хорошее
пение
In
that
old
school
house
where
the
Blackwoods
sang
for
me.
В
том
старом
школьном
здании,
где
Блэквуды
пели
для
меня.
And
they
would
sing
(and
they
would
sing)
И
они
пели
(и
они
пели)
"Hide
me,
old
blest
Rock
of
Ages";
"Укрой
меня,
о
благословенная
скала
веков";
Every
day
will
be
Sunday
by
and
by.
Каждый
день
будет
воскресеньем,
когда-нибудь.
Heavenly
love
inside
the
gates,
Небесная
любовь
внутри
врат,
Give
the
world
a
smile
each
day.
Дари
миру
улыбку
каждый
день.
They
were
all
peace
like
a
river
to
my
soul.
Они
были
словно
река
мира
для
моей
души.
That
chilly
Jordan
(chilly
Jordan),
Тот
холодный
Иордан
(холодный
Иордан),
And
I
want
to
be
more
and
more
like
Jesus
every
day.
И
я
хочу
быть
всё
больше
и
больше
похожим
на
Иисуса
каждый
день.
Rock
my
soul
in
the
bosom
of
Abraham
Утешь
мою
душу
в
лоне
Авраама
At
the
old
country
church.
В
старой
деревенской
церкви.
"God
made
a
way
for
me.",
that's
what
the
good
book
says.
"Бог
создал
путь
для
меня",
- вот
что
говорит
Священное
Писание.
How
many
times
(how
many
times)
Сколько
раз
(сколько
раз)
Have
we
heard
them
sing
those
songs?
Мы
слышали,
как
они
поют
эти
песни?
So
many
times
(so
many
times)
Так
много
раз
(так
много
раз)
They've
been
our
idols
for
so
long.
Они
были
нашими
кумирами
так
долго.
And,
God,
if
there's
an
old
school
house
И,
Боже,
если
есть
старое
школьное
здание
In
Heaven,
let
me
be
На
небесах,
позволь
мне
быть
Somewhere
close
where
I
can
hear
R.W.
sing
for
me.
Где-то
рядом,
где
я
смогу
услышать,
как
Р.У.
поёт
для
меня.
The
road...
the
road...
the
road
of
Calvary.
Дорога...
дорога...
дорога
Голгофы.
And,
God,
if
there's
an
old
school
house
И,
Боже,
если
есть
старое
школьное
здание
In
Heaven,
let
me
be
На
небесах,
позволь
мне
быть
Somewhere
close
where
I
can
hear
the
Blackwoods
sing
for
me.
Где-то
рядом,
где
я
смогу
услышать,
как
Блэквуды
поют
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Robert Astbury, William Henry Duffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.