Parov Stelar - Matilda (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parov Stelar - Matilda (Radio Edit)




Matilda (Radio Edit)
Матильда (Радио Версия)
Once a jolly swagman camped by a billabong,
Однажды весёлый бродяга расположился у заводи,
Under the shade of a Coolibah tree,
В тени дерева кулиба,
And he sang as he watched and waited till his billy boil,
И пел он, наблюдая и ожидая, пока закипит его котелок,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной.
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda,
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда,
You'll come a Waltzing Matilda with me,
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной,
And he sang as he watched and waited till his billy boil
И пел он, наблюдая и ожидая, пока закипит его котелок,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной.
Down came a jumbuck to drink at that billabong
Спустился барашек к заводи напиться,
Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
Бродяга вскочил и схватил его с радостью,
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag
И пел он, засовывая барашка в свою сумку,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной.
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda,
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда,
You'll come a Waltzing Matilda with me,
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной,
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag
И пел он, засовывая барашка в свою сумку,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной.
Up rode the squatter mounted on his thorough-bred
Подъехал скватер верхом на своем чистокровном коне,
Down came the troopers One Two Three
Прискакали солдаты, раз, два, три,
Whose that jolly jumbuck you've got in your tucker bag
Чей это весёлый барашек у тебя в сумке?
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной.
Waltzing Matilda Waltzing Matilda
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда,
You'll come a Waltzing Matilda with me
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной,
Whose that jolly jumbuck you've got in your tucker-bag
Чей это весёлый барашек у тебя в сумке?
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной.
Up jumped the swagman sprang in to the billabong
Вскочил бродяга, прыгнул в заводь,
You'll never catch me alive said he,
"Вы меня живым не возьмёте", - сказал он,
And his ghost may be heard as you pass by that billabong
И его призрак можно услышать, когда проходишь мимо той заводи,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной.
Waltzing Matilda Waltzing Matilda
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда,
You'll come a Waltzing Matilda with me
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной,
And his ghost may be heard as you pass by that billabong
И его призрак можно услышать, когда проходишь мимо той заводи,
You'll come a Waltzing Matilda with me.
Пойдём, повальсируем, Матильда, со мной.





Writer(s): Fuereder Marcus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.