Parov Stelar - The Flame of Fame - traduction des paroles en allemand

The Flame of Fame - Parov Stelartraduction en allemand




The Flame of Fame
Die Flamme des Ruhms
A Night In Torino Pogues Miscellaneous A Rainy Night In Soho Here is one of...
Eine Nacht in Turin Pogues Verschiedenes Eine regnerische Nacht in Soho Hier ist einer von...
All Night Then lets ride Yeah all right, lets ride Then lets ride ...
Die ganze Nacht Dann lass uns fahren Yeah, in Ordnung, lass uns fahren Dann lass uns fahren ...
Autumn Beasts These autumn beasts crouch in a hush, each to each, their ...
Herbstbestien Diese Herbstbestien kauern in Stille, jede für sich, ihre ...
Booty Swing Now, Arab sheikhs on the burning sands, Come into their hare...
Booty Swing Nun, arabische Scheichs im brennenden Sand, kommen in ihre Hare...
Chambermaid Swing We all four grew up together In a small Virginia country...
Chambermaid Swing Wir vier wuchsen zusammen auf In einem kleinen Landstrich Virginias...
Charleston Butterfly As I killed the caterpillar Fell into a curious thriller C...
Charleston Butterfly Als ich die Raupe tötete Fiel in einen seltsamen Thriller C...
Clap Your Hands Clap your hands! And you swing out wide. Stomp your feet! ...
Klatsch deine Hände Klatsch deine Hände! Und du schwingst weit aus. Stampf deine Füße! ...
Coco Walking through dark streets, the cold is looking for some ...
Coco Durch dunkle Straßen gehend, sucht die Kälte nach etwas ...
Come Closer Enchanted, lost, but happy. Nothing brings her down. You c...
Komm näher Verzaubert, verloren, aber glücklich. Nichts bringt sie runter. Du k...
Dandy she's just a dandy girl on the quest to rule...
Dandy sie ist nur ein Dandy-Mädchen auf der Suche, zu herrschen...
Distance My choice My bad Not that I don't know that...
Distanz Meine Wahl Mein Fehler Nicht, dass ich nicht wüsste, dass...
Faith You know in the darkest hour how to listen to the grass...
Glaube Du weißt in der dunkelsten Stunde, wie man dem Gras lauscht...
Fleur de Lille How y'all feelin' out there You're listening to the Rap De...
Fleur de Lille Wie fühlt ihr euch da draußen? Ihr hört den Rap De...
Good Bye Emily You think you reign over me You think you rule...
Auf Wiedersehen Emily Du denkst, du herrschst über mich Du denkst, du regierst...
Homesick Cure Disintegration Homesick hey hey! just one more and i...
Heimweh Heilung Zerfall Heimweh hey hey! nur noch eins und ich...
Hurt Love is killing me so sweet Like the torture that I...
Schmerz Liebe tötet mich so süß Wie die Folter, die ich...
Jimmy's Gang You now try and hit me I don't give no glory But...
Jimmy's Gang Du versuchst jetzt, mich zu schlagen Ich gebe keinen Ruhm Aber...
Keep On Dancing I used to go out to parties, and stand around 'Cause...
Tanz weiter Früher ging ich auf Partys und stand herum Weil...
Libella Swing It's a Midwest thang, y'all and they ain't got a...
Libella Swing Das ist ein Midwest-Ding, Leute, und sie haben kein...
Lost in Amsterdam I met her in Amsterdam, 2000. Brown hair and blue eyes. Oh...
Verloren in Amsterdam Ich traf sie in Amsterdam, 2000. Braunes Haar und blaue Augen. Oh...
Love Whoa Whoa Oh I know that (Oh) Oh I know that (Yeah!) O...
Liebe Whoa Whoa Oh ich weiß das (Oh) Oh ich weiß das (Yeah!) O...
Matilda Once a jolly swagman camped by a billabong, Under the shade...
Matilda Einst kampierte ein lustiger Vagabund an einem Billabong, Im Schatten...
Milla's Dream Oh, oh Milla Oh, oh Milla Oh, oh Milla Oh, oh Milla Oh, ...
Millas Traum Oh, oh Milla Oh, oh Milla Oh, oh Milla Oh, oh Milla Oh, ...
Monster I always was so alone Not much than just a beast You're...
Monster Ich war immer so allein Nicht viel mehr als nur ein Biest Du bist...
My Inner Me I just work out. It has been so loud to fall. No...
Mein inneres Ich Ich trainiere nur. Es war so laut zu fallen. Nein...
Nobody s Fool You used me up Without turning a hair I tried to escape J...
Niemandes Narr Du hast mich verbraucht Ohne mit der Wimper zu zucken Ich versuchte zu entkommen N...
Nowhere And a feel, and a love, and a joy to...
Nirgendwo Und ein Gefühl, und eine Liebe, und eine Freude zu...
Powder Powder... (hardly audible vocals)...
Pulver Pulver... (kaum hörbarer Gesang)...
Promises When we two parted In silence and tears Half broken-hearte...
Versprechen Als wir zwei uns trennten In Stille und Tränen Halb gebrochenen Herze...
Ragtime Cat Don't you know Do you think you cannot swing Everybody lov...
Ragtime Cat Weißt du nicht Denkst du, du kannst nicht swingen Jeder lieb...
Seven You say when the coastline lights are waving That they shin...
Sieben Du sagst, wenn die Lichter der Küste winken Dass sie schein...
Shine When our souls were introduced No one of us could...
Scheinen Als unsere Seelen einander vorgestellt wurden Keiner von uns konnte...
Silent Snow al Sagoth A Black Moon Broods Over Lemuria Into The Silent...
Stiller Schnee al Sagoth Ein schwarzer Mond brütet über Lemuria In den stillen...
Spygame Allô Doris? Oui, c'est vous madame? 4 à 5 demain, ça va? Ça...
Spygame Allô Doris? Oui, c'est vous madame? 4 à 5 demain, ça va? Ça...
Starlight My choice My bad Not that I don't know that you're no...
Sternenlicht Meine Wahl Mein Fehler Nicht, dass ich nicht wüsste, dass du kein...
The Golden Boy Find a tolerant buddy ...
Der goldene Junge Finde einen toleranten Kumpel ...
The Mojo Radio Gang I got a get a date, fall the gather, forward I...
Die Mojo Radio Gang Ich muss ein Date bekommen, die Versammlung fallen lassen, vorwärts ich...
The Phantom These new pair of boots Be all that you need These new...
Das Phantom Dieses neue Paar Stiefel Sei alles, was du brauchst Diese neuen...
The Princess Some princesses never gave? away their crown They just got ...
Die Prinzessin Manche Prinzessinnen gaben ihre Krone nie weg? Sie wurden nur ...
The Sun Hop back to my heart The only place I feel alone I...
Die Sonne Spring zurück zu meinem Herzen Der einzige Ort, an dem ich mich allein fühle Ich...
This Game You'll never love him the way that you love me Cause...
Dieses Spiel Du wirst ihn niemals so lieben, wie du mich liebst Weil...
True Romance I think that you know that I'm for sure beware...
Wahre Romanze Ich denke, dass du weißt, dass ich sicher bin, pass auf...
Wake Up Sister We all four grew up together in a small Virginia country...
Wach auf, Schwester Wir vier wuchsen zusammen auf in einem kleinen Landstrich Virginias...
Wanna Get No question about it, Queens represent! Say what? Queens re...
Will kriegen Keine Frage, Queens repräsentieren! Sag was? Queens re...
Warm Inside Dream It Was All A Dream Dream & Puff Daddy---angel Inside...
Warm im Innern Traum Es war alles ein Traum Dream & Puff Daddy---Engel im Innern...
With You I wanna see the fire burn I wanna feel the heat...
Mit Dir Ich will das Feuer brennen sehen Ich will die Hitze fühlen...
You And Me Wake up in the bad with confusions in my head I dont...
Du und Ich Wache im Schlechten auf mit Verwirrung in meinem Kopf Ich weiß nicht...
Your Fire Bring just your fire Maybe bring just (my mirror?) I fear ...
Dein Feuer Bring nur dein Feuer Vielleicht bring nur (meinen Spiegel?) Ich fürchte ...





Writer(s): Marcus Fuereder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.