Paroles et traduction Parralox - Lucretia My Reflection
I
hear
the
roar
of
a
big
machine
Я
слышу
рев
большой
машины.
Two
worlds
and
in
between
Два
мира
и
нечто
среднее.
Hot
metal
and
methedrine
Горячий
металл
и
метедрин
I
hear
empire
down
Я
слышу
падение
империи
I
hear
empire
down
Я
слышу
падение
империи
I
hear
the
roar
of
a
big
machine
Я
слышу
рев
большой
машины.
Two
worlds
and
in
between
Два
мира
и
нечто
среднее.
Love
lost,
fire
at
will
Любовь
потеряна,
огонь
по
желанию.
Dum-dum
bullets
and
shoot
to
kill,
I
hear
Дум-дум
пули
и
стреляй
на
поражение,
я
слышу.
Dive,
bombers,
and
Пикировщики,
бомбардировщики
...
Empire
down
Империя
пала!
Empire
down
Империя
пала!
I
hear
the
sons
of
the
city
and
dispossessed
Я
слышу
сынов
города
и
обездоленных.
Get
down,
get
undressed
Ложись,
раздевайся!
Get
pretty
but
you
and
me
Стань
хорошенькой
но
ты
и
я
We
got
the
kingdom,
we
got
the
key
У
нас
есть
королевство,
у
нас
есть
ключ.
We
got
the
empire,
now
as
then
У
нас
есть
империя,
как
и
тогда.
We
don't
doubt,
we
don't
take
direction
Мы
не
сомневаемся,
мы
не
следуем
указаниям.
Lucretia,
my
reflection,
dance
the
ghost
with
me
Лукреция,
мое
отражение,
станцуй
со
мной
призрак.
We
look
hard
Мы
смотрим
пристально
We
look
through
Мы
смотрим
сквозь
We
work
hard
to
see
for
real
Мы
упорно
работаем,
чтобы
увидеть
все
по-настоящему.
Such
things
I
hear,
well
they
don't
make
sense
Такие
вещи,
которые
я
слышу,
не
имеют
смысла.
I
don't
see
much
evidence
Я
не
вижу
доказательств.
I
don't
feel,
I
don't
feel,
well
I
don't
feel
Я
не
чувствую,
я
не
чувствую,
ну,
я
не
чувствую.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
A
long
train
held
up
by
page
on
page
Длинный
поезд
держится
страница
за
страницей.
A
hard
reign
held
up
by
rage
Жесткое
правление,
поддерживаемое
яростью.
Once
a
railroad
Когда-то
была
железная
дорога.
Now
it's
done
Теперь
все
кончено.
I
hear
the
roar
of
a
big
machine
Я
слышу
рев
большой
машины.
Two
worlds
and
in
between
Два
мира
и
нечто
среднее.
Hot
metal
and
methedrine
Горячий
металл
и
метедрин
I
hear
empire
down
Я
слышу
падение
империи
We
got
the
empire,
now
as
then
У
нас
есть
империя,
как
и
тогда.
We
don't
doubt,
we
don't
take
reflection
Мы
не
сомневаемся,
мы
не
задумываемся.
Lucretia,
my
direction,
dance
the
ghost
with
me
Лукреция,
мое
направление,
станцуй
со
мной
призрака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.